Читаем Я люблю дракона полностью

— Где моя мама? — строго спросила я, даже не соизволив подняться на ноги.

— О, малышка уже хочет к мамочке? — раздался позади насмешливый голос.

Глава 2

Уже по тону заданного вопроса можно было понять, что ничего хорошего его обладатель мне не желает. Вдохнув в грудь побольше воздуха, я приготовилась отбивать атаки. Поднявшись на ноги, обернулась.

Передо мной стояла красивая элегантная женщина с медными тяжелыми волосами, заплетенными в сложную косу и перекинутыми через правое плечо. Облачена она была в пышное платье из штофа с кринолином и приспущенными плечами. Но самыми отличительными атрибутами были золотая лента через плечо и венец на голове, инкрустированный рубинами. Королева? О, я должна была догадаться, что в этом мире не республика, а монархия!

Но испугало меня даже не это. Позади незнакомки стояли ее подруги, настолько же прекрасные, как и она. Они несколько презрительно окидывали взглядами меня и мой наряд. К своему стыду, я вспомнила, что долго плакала, отчего мои веки должны были опухнуть, и промокла до нитки под дождем, а потом ветер во время полета высушил мои волосы. Должно быть, сейчас они стояли торчком. Я поежилась, и королева окинула меня уничижительным взглядом, после чего повернулась к старцу.

— Что, шиар Ксифим, других кандидатов на престол так и не удалось найти? Вы настолько отчаялись, что притащили невинную овечку на обед к волкам? И я сейчас говорю вовсе не о своей семье.

Позади нее хихикнули фрейлины. Кое-что я уже начала понимать, и это не доставило мне удовольствия. Неужели моя мать была любовницей короля? Первой женой? Хочется верить в последнее, но почему она тогда сбежала? Так я действительно принцесса?

Почему бы и нет? Чем я хуже других? В конце концов, это же фантастическая история. И я сплю.

— Ваше величество, думаю, это можно обсудить в другом месте, — буркнул мужчина, поравнявшись со мной. — И при восходе солнца, а не на закате.

Странная фраза. Обычно говорят «утро вечера мудренее». Но, в конце концов, это же другой мир и нравы тут иные. В данный момент мне не так важно, почему я понимаю их язык, больше интереса вызывает моя дальнейшая судьба. Меня прямо сейчас попытаются убить или запереть в башне или позже?

Может, сейчас начнется экшн? Или мелодрама? Какой сюжет будет у этого сна?

Королева смотрела с безразличием, будто меня вовсе не существовало. Этот взгляд не привел меня в восторг, но заставил выше поднять подбородок, что окончательно развеселило женщину и ее фрейлин. Они переглянулись и обменялись понимающими улыбками.

— Проводи шиари в гостевые покои, Лиатта, — наконец величественно изрекла женщина, повернувшись к одной из своих фрейлин, и после обратилась к старцу: — Шиар Ксифим, рекомендую вам представить уже к рассвету очень убедительную объяснительную на столь неправомерные действия, чтобы избежать моего гнева.

Ее голос был жестким и не сулил ничего хорошего. Если бы такие слова были адресованы мне, я бы предпочла сама выбрать себе наказание. Внезапно число зрительских мест увеличилось, и на сцену вышел новый актер. Я еще больше стушевалась от его властного и грозного голоса, а все фрейлины склонились в низких реверансах.

— Моя дорогая, по какому поводу столпотворение?

Этот вопрос был задан королеве, и он был аналогичен словам «что здесь творится без моего ведома?». Мужчина не кричал, нет. Но говорил так властно и бескомпромиссно, что не оставлял и шанса другим людям ослушаться его. Даже мне, не знакомой с придворным этикетом, хотелось склониться перед ним. А это вовсе не та реакция, которую следовало бы ожидать при знакомстве… с отцом, кажется. Логическую цепочку на основе визуальных данных построить несложно, что я и сделала.

— Ваше величество, могу ли я предоставить слово шиару Ксифиму, дабы он объяснил происходящее? — невинно спросила королева, стрельнув в старца испепеляющим взглядом.

Король же проследил за взглядом жены. Ксифим склонил голову, желая здравия его величеству. Я тем временем украдкой разглядывала монаршую особу. Это был мужчина лет тридцати пяти, не больше. Я даже не сразу поверила, что он может быть моим отцом, если бы не очевидная логическая связь. Статная фигура короля говорила о том, что он при своем положении не пренебрегает регулярными физическими тренировками. На нем были черные брюки с атласными лампасами, сюртук с красным аксельбантом, напоминающий офицерский, и такая же перекинутая через плечо золотая орденская лента, как у королевы.

— Что делает Святой Хранитель клана Северных ветров в моей скромной обители? Помнится, вам было запрещено ступать на земли Золотых песков, — резко бросил монарх, внимательно глядя на Ксифима.

— Я лишь выполняю волю богов, ваше величество, — склонился старец.

— Волю богов? И в чем же она заключается?

Его жена оказалась более догадлива и сразу поняла причину моего пребывания здесь, король же явно не понимал, что происходит. Или просто у ее величества более надежные информаторы? Все знают, что женщины способны выпытывать тайны аккуратнее и незаметнее мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги