Читаем Я люблю Нью-Йорк полностью

Моим планам не суждено было сбыться скоро. Если наблюдать за людьми у дверей «Блумингдейла» мне просто понравилось, то, стоя десять минут в очереди в «Старбаксе», я словно посмотрела документальный фильм Дэвида Аттенборо, Я никогда не видела сразу столько таких разных людей. Худосочные дамы заказывали обезжиренные напитки с кофеином, бизнесмены проводили встречи за черничными пирожными, симпатичные молодые люди, похожие на музыкантов, активно обсуждали новейшие группы (и даже не заказывали кофе — нахалы). Но больше всего среди посетителей оказалось мужчин и женщин, которые намеренно игнорировали всех остальных, с упоением печатали что-то на ноутбуках, непрерывно проверяя, как работает вай-фай, громко вздыхали и периодически отхлебывали из своих больших стаканов.

— Вечно негде сесть в этом долбаном месте! — выдохнул человек позади меня. — Гребаные блоггеры!

Я повернулась и одарила его вежливой улыбкой, подумав, что он обращается ко мне, хотя не знала, о чем он говорит. Он посмотрел на меня так, словно я была похожа на умственно отсталую.

— Блоггеры? — спросила я, почувствовав себя англичанкой до мозга костей под его пристальным взглядом.

— Что? — выпалил он.

Он явно обращался не ко мне.

— Простите, — пробормотала я, раздумывая, где теперь от него спрятаться. — Вы сказали что-то о блоггерах, я решила, что вы имели в виду...

И вместо того чтобы закончить, я уставилась на витрину с пирожными.

— А-а-а, — произнес он все тем же не самым дружелюбным тоном. — Просто мысли вслух. В «Старбаксе» никогда не найдешь место из-за этих ублюдков-блоггеров, которые постят в Интернете сопливые диатрибы о своей дерьмовой жизни. Да всем наплевать на вас, люди! Пойдите поговорите с настоящими друзьями!

Он уже просто орал на команду посетителей с ноутбуками, и я очень, очень пожалела, что завела этот разговор.

— Что пожелаете?

Заказ кофе буквально меня спас.

Я попросила кекс и «Американо» навынос и тут же поймала такси. Сегодня на метро я уже покаталась, а моей сумке от Марка Джейкобса явно не понравилось бы там толкаться.

— Отель «Юнион» на Юнион-сквер, — сказала я, устраиваясь сзади, когда мы сворачивали с Бродвея. Я внимательно рассматривала вывески, изо всех сил пытаясь не замечать магазины, представляющие опасность для моей кредитки. Сначала по Ист-Хьюстон, затем по Бауэри-стрит... или это была Четвертая авеню? Я чувствовала, что не вполне ориентируюсь, но мне это нравилось.

— Вы здесь в отпуске? — прокричал таксист через защитное стекло.

— Да! — крикнула я в ответ с довольным видом. — Я в отпуске.

— Такая девушка, и одна? — спросил он. — Я редко вижу девушек в одиночестве. В основном они собираются по три или по четыре, как в «Сексе в большом городе». Даже не могу сказать, сколько раз мне приходилось бывать у пекарни «Магнолия».

О! Пирожные с глазурью!

— Я пока туда не ходила.

— Да, я этого не понимаю, — рассмеялся он. — Они сидят на заднем сиденье и жалуются, что не влезают в какие-то дурацкие платья, на которые у них нет денег, а потом отправляются есть пирожные. Я просто этого не понимаю.

Поездка закончилась так быстро, что я едва успела найти кошелек в своей прекрасной новой сумке, когда мы остановились у отеля. Удовольствие обошлось мне всего в шесть долларов! Это был самый лучший город в мире, а такая цена абсолютно, совершенно точно компенсировала все мои сумасшедшие покупки.

Больше всего в номере отеля мне нравилось то, что, какой бы беспорядок я там ни устроила, сколько бы полотенец ни использовала и сколько бы минибутылочек с фирменными средствами «Рапчер» ни извела в душе, к моему возвращению все сверкало девственной чистотой и выглядело так, будто я только что сюда вселилась. Я аккуратно положила сумку от Марка Джейкобса на тумбочку и забрала ноутбук с рабочего стола. Расставив разные безалкогольные напитки и закуски на маленьком столике, который притащила с другого конца комнаты, я взяла с постели подушку и водрузила компьютер к себе на колени. Отель предоставил мне переходник английского формата, хотя я об этом и не просила. Ух ты! Я не могла вспомнить, когда Марк в последний раз просто так принес мне чашку чая. Еще я обнаружила записку от Дженни, в которой она напоминала, что сегодня состоится прощальная вечеринка Джины и я должна встретиться с ней у ресепшн в девять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы