Читаем Я люблю Вас, мистер Старк! (СИ) полностью

Пат почувствовала, как заныли щеки от слишком широкой и долгой улыбки, совершенно дебильной, но абсолютно счастливой. Ей хотелось кричать от восторга, а сердце в груди билось, как сумасшедшее.

Мистер Старк о ней помнит!

Она нужна ему — Тони Старку, Мстителю, самому Железному Человеку!..

— Вот что, — Хэппи достал из внутреннего кармана большой бумажник и выудил из него плотный лист, свернутый вдвое. — Покажешь это Мэй Паркер.

— Что это? — спросила Пат, беря в руки бумагу и рассматривая ее со всех сторон. «16 августа — сбор гостей III научного Фестиваля молодых ученых «Старк-Тинс»; 17 августа — конференция по нанотехнологии; 18 августа — практическое применение физики в жизни научных исследователей; 19 августа — экскурсия в музей инженерии; 20 августа — отъезд».

— Это твое алиби, — важно ответил Хэппи. — Ты едешь на третий Фестиваль при поддержке мистера Старка как его протеже. Пятидневная поездка с проживанием и питанием. Все оплачено и требуется только согласие твоего законного представителя. В левом нижнем углу адрес почты, на который сегодняшним вечером Мэй Паркер должна выслать необходимый документ-согласие. Все ясно?

— Да, — Пат посмотрела на дату и прикусила губу. — Но ведь шестнадцатое августа — это уже завтра…

— Да, поэтому твоя тетя должна отправить согласие уже сегодня.

— Но если она откажется? — в страхе спросила Пат, глядя на Хэппи почти с мольбой. — Если она не захочет меня отпускать, что тогда?

— Детка, — Хэппи ткнул пухлым пальцем в программку, которую девушка сжимала побелевшими от напряжения пальцами, и со значением сказал: — От такого не отказываются.

— Хорошо, — мысли в голове Пат метались со скоростью колибри. — А костюм?.. Мистер Старк забрал его у меня…

Хэппи похлопал рукой по большому металлическому чемодану, стоявшему рядом с ним на полу Феррари, и Пат осеклась. Во все глаза смотрела она на него, до сих пор не веря, что все происходит с ней наяву. Сто тринадцать дней мечтала она, что Тони Старк позвонит ей и скажет, что ему нужна ее помощь. Сто тринадцать дней представляла она этот разговор. И вот теперь, когда она уже перестала верить в это, она сидит в машине Старка и слушает последние наставления перед миссией.

— Вылетаем завтра в семь утра. Я подъеду за тобой в половину седьмого к твоему дому. Вещей бери немного, все только самое необходимое. Поняла?

— Поняла, — прошептала Пат внезапно осипшим голосом и подняла глаза на Хэппи.

— Тогда иди.

— До свидания, Хэппи!

— Всего хорошего.


Пат знала, что ее сообщение повергнет Мэй в шок, но она совершенно точно не ожидала такой реакции. Целую минуту тетя обдумывала слова племянницы, еще минуту изучала поданную ей девушкой программку, две минуты отчитывала Старка за то, что от него не было ни слуху ни духу целых три месяца и наконец ушла за компьютер отправлять свое согласие. Пат Паркер — «протеже Тони Старка!» Перед этими словами, сказанными в адрес ее племянницы, не смогла бы устоять ни одна тетя во всем мире!

— Я поглажу твою рубашку? — крикнула Мэй из гостиной, и Пат тут же откликнулась:

— Нет, Мэй, не надо! Я налегке поеду…

Мэй цокнула языком, но спорить не стала, ограничившись лишь фразой: «собирай тогда свои вещи сама».

В восхищении Пат уставилась на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела определенно самая счастливая девушка во всем Нью-Йорке! Юркой тенью девушка метнулась в свою комнату. В радостном предвкушении поездки она забыла про осторожность и хлопнула дверью слишком сильно, сорвав с нее ручку и почувствовав, как штукатурка с притолоки осыпается ей на волосы.

— Пат? — тут же активировалась тетя Мэй. — Все хорошо?

— Да! — ответила Пат, кидая дверную ручку куда-то в угол. — Все хорошо!

Конечно, теперь все хорошо.

Впервые за сто тринадцать дней у нее все хорошо!

Пат закончила собирать рюкзак и, радостная и донельзя счастливая, повисла на потолке головой вниз. Она висела и раскачивалась вперед-назад, и лихорадочно придумывала, что она скажет Тони Старку уже завтра.

«Здравствуйте, мистер Старк! Я скучала по Вам!»

«О! Пат? Привет, Пат! — скажет Тони Старк. Или нет. Он, конечно же, скажет вот так: Привет, Паучок. Как там поживает тетушка Мэй?»

«Спасибо, хорошо, — ответит Пат и обязательно спросит: — Как Вы?»

Старк приобнимет ее за плечи и начнет рассказывать о приключениях, которые снова выпали на долю Мстителей. Он будет говорить это таким небрежным тоном, и Пат сразу поймет, что за прошедшие три месяца ему пришлось побывать в знатных передрягах. Возможно, он боролся с террористами. А возможно, даже с пришельцами из другого мира!..

А потом ему понадобилась ее помощь.

И он наверняка вспомнил о ней и сказал Капитану Америке или Черной Вдове или даже Тору: «Я знаю, кто нам поможет! Это дело под силу только моей протеже — Человеку-Пауку, мисс Паркер!»

Пат услышала шаги тети, которая приближалась к ее комнате, и поспешно спрыгнула на пол. Дверь открылась, и девушка увидела удивленное лицо Мэй, заметившей вырванную с потрохами ручку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное
К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 года. Р—а основу взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» с соблюдением расположения локаций и основных параметров. Рассматривается ситуация, когда обычный человек случайно попадает в необычное место, с допущением, что территория, свободная РѕС' контроля со стороны властей, будет использоваться в СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. На первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' на помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов группу сталкеров он решает уточнить обстановку и заработать. Развитие событий втягивает его в РІРѕР№ну территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. На РІРѕР№не, как на РІРѕР№не, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке на помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов и специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль о том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое с ним уже случилось, и дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика