Читаем Я, мой убийца и Джек-потрошитель полностью

Пойманный убийца смотрел с фотографий прямо на меня. Чуть квадратный подбородок, заостренные скулы, слегка впалые щеки, равнодушные серые глаза, короткие, небрежно остриженные русые волосы. Обычный мужчина на первый взгляд. Увидишь в толпе и не подумаешь никогда, что под личиной человека скрывается чудовище.

Настойчивое покашливание отвлекло от раздумий. Я подняла глаза – и вскочила, уронив последний том дела. Я не слышала ни как открывалась входная дверь, ни как вошел Государь, ни как он остановился рядом. Поймал с поличным.

– О том, что совать нос в чужие документы нельзя, вам мама на ночь не рассказывала? – ехидно поинтересовался он.

– Я… у меня… – и бросив попытку оправдаться, как бесперспективную, я спросила в лоб: – Почему привезли раскрытое дело? Поймали не того?

Вопрос, почему и как ему вообще привезли материалы, находящиеся в ведении ФСБ, я опустила. Все равно не скажет, а мне достанется на орехи еще больше.

Государь хищно ухмыльнулся, продемонстрировав белые зубы. Не ухмылка, а оскал, честное слово.

– Поймали того. Впрочем, вы точнее меня можете сказать, маньяк ли пошел под суд или нет.

– Ну конечно! – вырвалось у меня. – Достаточно пожать ему руку.

Государь подхватил том дела с пола и вернул его в папку.

– Теперь, вижу, стало понятней, на кой черт вы мне сдались, моя дорогая трепетная лань.

Я кивнула. В ожидании наказания напряглась, как ребенок, разбивший любимую мамину вазу. Колени до боли прижаты друг к другу, сцепленные в замок пальцы рук побелели и стали ныть.

– Вы моя лакмусовая бумажка для серийных убийц, – продолжил он.

– Значит, нам надо ехать?

– Куда? – Государь вольготно расположился на другой половине дивана.

– К маньяку. Проверить: он – не он.

Государь тихо рассмеялся.

– Бросьте. Там все ясно, – он потер большим и указательным пальцами переносицу, будто только что снял очки.

– Но вы же сказали…

– Я не говорил, что надо куда-то ехать. Я имел в виду, что вы можете для такого понадобиться.

Он встал с дивана и пошел из гостиной в кухню.

– Извините, – крикнула вслед.

– За что?

– Что взяла ваши бумаги без спроса.

– Не берите в голову, – равнодушно ответил он, включая чайник. – Да и бумаги не для меня везли, если откровенно.

– А для кого?

– Для вас, – ответил он, наконец глянув в мою сторону.

– Для меня? – тупо повторила я.

И поняв, что наказания не последует, вскочила с дивана и возмутилась:

– Так это что получается? Вы меня проверяли?!

Теперь мой мучитель засмеялся в голос.

Глава 11. Секрет Государя

Вернувшись домой, я продолжила изучать убийства Джека-потрошителя. Новая жертва – Энни Чепмен. Сразу вспомнилась Анна Чапман, раскрытый агент российской разведки, работавший в Великобритании и США, а ныне предприниматель и известная телеведущая. Забавное совпадение имен. Но на этом лирика закончилась. Пришлось вернуться к прозе своего бытия и грядущего путешествия в 1888 год.

8 сентября была убита сорокасемилетняя вдова, выпивавшая и занимавшаяся проституцией. Как всегда, я подробнейшим образом изучила показания свидетелей, врача, обследовавшего тело и проводившего вскрытие, и заключение коронера. У Чепмен были заболевания легких и оболочек головного мозга. И тут же возник вопрос, стоит ли отправляться на место смерти. Сколько времени я получу? Пару-тройку месяцев? Они не стоят риска.

И альтернатива у меня была. В ночь с 22 на 23 сентября убили Джейн Ботмур, двадцатишестилетнюю мать-одиночку, подрабатывавшую, по слухам, способом, который, несомненно, привлек бы Джека-потрошителя. Ее тело обнаружили утром, 23 сентября, недалеко от железной дороги.

Далее привожу цитату из книги Патриции Корнуэлл «Джек-потрошитель. Кто он? Портрет убийцы».

«Левая сторона шеи Джейн Ботмур была разрезана до самого позвоночника. Глубокая рана на правой стороне лица обнажила челюсть до кости, а внутренности вываливались из вспоротого живота. Сходство между этим убийством и преступлениями в Ист-Энде вынудило Скотланд-Ярд отправить на место преступления доктора Джорджа Филлипса и инспектора полиции. Никаких полезных доказательств найдено не было, и полиция по какой-то непонятной причине постановила, что убийца совершил самоубийство. Местное население обшарило ближайшие угольные шахты, но никакого тела обнаружить не удалось. Дело осталось нераскрытым».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы