Читаем Я наблюдаю за тобой полностью

 Доктор Сорбо медленно подошел к стоящей в углу софе и без сил опустился на нее, продолжая прятать лицо. Нанна осталась стоять на месте до тех пор, пока не поняла, что мешает бедному старику в одиночестве пережить его горе, смириться с ним…

 - Я… Я, наверное, лучше вас оставлю, герр Томас. Спасибо за то, что согласились со мной поговорить.

 Томас ничего не сказал.

 - До свидания, - бросила Нанна на прощание и поспешно вышла из гостиной в коридор, где на маленьком табурете сидела рыдающая фру Ибсен, которая в перерывах между всхлипываниями причитала:

 - А что будет-то, когда Стеин узнает… Бедный Инглинг…

 Увидев девушку, она замолчала и поспешно вытерла лицо фартуком.

 А потом бросила на Нанну мрачный взгляд, как будто та была виновата в том, что застала ее в таком ужасном состоянии.

 - Уходите? – спросила она так, словно только этого и ждала.

 - Да, - коротко ответила Нанна и забрала с комода свою сумочку.

 Служанка открыла ей дверь и выпустила на крыльцо.

 Переступив порог дома Сорбо, Нанна не стала оборачиваться.

 Не хотела.

 Слишком тяжело там было находиться.

 Как будто на кладбище.


 Она стояла у самых ворот фьорда и смотрела на океан, прислонившись животом к холодной скале. Возле берега носились чайки, дерущиеся из-за рыбы, и ветер посвистывал в их белоснежных крыльях. А она все стояла и смотрела.

 Пока наконец…

 - Что ты здесь делаешь?

 Этот голос принадлежал смуглой темноволосой девушке, которая, оказывается, стояла у Кэйи за спиной и внимательно наблюдала за ней широко распахнутыми глазами.

 Такой взгляд… Кэйа поежилась, будто от холода.

 - Я слышала здесь свою мать и искала ее, - спокойно ответила она странной девушке. – Я все ждала, что она объявиться, если я позову, но сколько бы я ни звала, она не возвращается ко мне.

 - Не надо ее звать, - твердо заявила вдруг девушка. – Она не вернется к тебе до тех пор, пока сама не захочет. Ты только зря тратишь время.

 Кэйа прищурилась, стараясь заглянуть в самую глубину проницательных глаз незнакомки… и, вздрогнув, отстранилась. Так отшатывается стоящий у обрыва и смотрящий вниз, когда у него закружится голова от высоты, так отдергивают руку от чего-то ледяного, настолько ледяного, что одновременно с этим обжигающего, как огонь.

 Вот два бездонных омута.

 И не надо лезть слишком глубоко… Не надо высматривать, что там, на дне, которого нет.

 Провалишься.

 Пожалеешь потом.

 - Кто ты такая? – спросила Кэйа. – И почему ты так уверена, что я не услышу свою мать?

 - Валькири знает… все знает, - пробормотала девушка и вдруг, сделав два быстрых шага в сторону Кэйи, крепко сжала ее руку. – Тебе нужна помощь. Ты заблудилась. Как и Валькири.

 Кэйа освободилась от ее цепкой ручки и попыталась выглядеть строгой и раздосадованной. Она решительно прошла мимо странной девушки, которая говорила о себе в третьем лице, и бросила на ходу:

 - Мне не нужна помощь, благодарю. Я прекрасно знаю дорогу до дома.

 - Валькири говорит о другом, - молвила девушка вдогонку Кэйе. – Тебе нужна помощь, чтобы освободиться! Слышишь? Валькири не может помочь, но Валькири знает… Знает! Ты заблудилась. Мы заблудились… А путь лишь один.

 - Ты сошла с ума! – крикнула Кэйа через плечо, переходя на бег.

 Ей почему-то было жутко находиться рядом с этой девушкой. А в ушах звенел тоненький голосок:

 Путь лишь один…

 Что еще за путь?


Глава 10

 Несколько рыбацких лодок подплывали к остаткам потонувшего корабля. Келда, вернувшаяся к заливу после того, как Болдр оказался дома, могла видеть их с обрыва. Корабль потонул чуть в стороне от фьорда, к западу, где берег был чуть более пологим и где рыбаки часто оставляли свои лодки, когда им нужно было передохнуть или быстро сбегать в деревню.

 Прикрываясь рукой от солнца, которое уже начинало садиться, Келда наблюдала за тем, как лодки кружат вокруг места крушения, и даже слышала отдаленные голоса людей. Интересно, нашли ли они кого-нибудь из пострадавших? Может быть, в каком-нибудь из ушедших под воду отсеков корабля остался воздух и там есть кто-то живой?

 Тем временем три лодки стали приближаться к берегу, и стало ясно, что поиски пока не дали никаких результатов. Вскоре рыбаки причалили к каменистому пляжу как раз у подножия откоса, на вершине которого стояла Келда. Один из рыбаков даже помахал ей рукой, и девушка, присмотревшись, узнала Коли.

 Не успела она и глазом моргнуть, как он уже взбирался к ней по песчаному склону, тяжело дыша, видимо, от долгой гребли.

 - Здравствуй, Келда! – улыбнулся рыбак, когда расстояние между ними уже позволяло разговаривать обычным голосом.

 - Привет, Коли. Вы кого-нибудь нашли?

 Интересно, зачем она задала этот вопрос, если все равно знала ответ?

 Коли покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зовущие эхо

Я наблюдаю за тобой
Я наблюдаю за тобой

XI век. Время жестокой расправы над язычниками и ведьмами… Далекий Омганг (Норвегия), что на берегу океана… Волею милостивой СЃСѓРґСЊР±С‹ маленькая Тора, дочь ведьмы, выживает и попадает под опеку одного из инквизиторов. Однако пока девочка не знает, как повернутся дальнейшие события и что за проклятие обрушится на всю ее жизнь... Конец XIX века. Молодой норвежец Торстеин Норсенг страдает РѕС' тоски и одиночества. Его мать бесследно пропала двадцать лет назад, а отец вскоре после этого скончался РѕС' горя. Любимая сестра РљСЌР№а живет отдельно, с мужем и девятилетним сыном Болдром, и все дело в том, что Торстеин терпеть не может своего шурина Андора Халворсена и всю его семейку. Р' минуты отчаяния последнее утешение он находит в прогулках возле фьорда. Еще Р±С‹! Ведь недавно он обнаружил, что там, среди скал, смотрящихся в РІРѕРґС‹ залива, он может слышать голос своей матери! Она зовет Торстеина за СЃРѕР±РѕР№, в далекие, прекрасные земли. Как Р±С‹ хотелось молодому человеку поделиться СЃРІРѕРёРј чудеснейшим открытием с сестрой! Но, СѓРІС‹, РљСЌР№а не хочет даже слышать о фьорде, всю себя посвятив семье.В Р'СЃРµ меняется, когда РљСЌР№а в результате сложившихся обстоятельств тоже слышит РёС… мать. Околдованная ее голосом, она теряет голову и разрывается между желанием последовать за Р·овом СЌС…а и своей семьей. Как разорваться на две части, на две жизни? Как взлететь, когда семья удерживает тебя и тянет к земле?В РЎСѓРґСЊР±Р° СЃРІРѕРґРёС' РљСЌР№ю и ее брата со странной девушкой по имени Валькири. Жуткое создание, которое трудно назвать человеком… Они не знают, что каждый вечер Валькири в страхе закрывает уши, чтобы уйти РѕС' гневных криков, что звучат у нее в голове. Это крики ведьм, сожженных восемь веков назад. Они проклинают СЃРІРѕРёС… палачей, они Р·РѕРІСѓС' несчастную девушку. Приди, сестра, приди, приди… Тем временем остальные члены семьи Халворсенов разыскивают следы исчезнувших много лет назад Ари РЎРѕСЂР±о, его сына Холдора и дочери Р'РёРіРґРёСЃ. К глубокому сожалению и негодованию новоиспеченных детективов информации чрезвычайно мало: слишком давно это было. А те сведения, которые еще удалось получить, базируются лишь на сомнительных слухах. Р

Айше Лилуай

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы

Похожие книги