Читаем Я найду тебя полностью

– Наверное, потому, что сестра Джейкобс как-то раз вечером заглянула сюда и сказала, что ищет пациентку, которая что-то у нее украла. А потом у нас случилась эта история с женщиной, которая давала мужу то, чего не должна была давать. Я просто…

– А как вы узнали об этом? – перебил Тони. – Кто обратил ваше внимание?

Охранник сосредоточенно насупил брови и скривил рот:

– Думаю, что она. Медсестра Джейкобс то есть. Она рассказала им. Мистер Дэллоуэй, сестра Бэрроуз и докторша из Америки пришли сюда и посмотрели запись. Американская докторша сказала мне, что эту запись нашла медсестра Джейкобс, и рассказала им о ней. – Помолчав, он добавил: – Думаю, эту женщину поймали благодаря ей.

Сержант Мартин кивнул в знак согласия:

– Это так, детектив Саттон. Хотя запись, которую мистер Бердж только что показал мне, это не та больничная запись, которую смотрела Эмили Джейкобс. Она была сделана в спальне пациента. На ней видно, как его жена готовится дать ему суп.

Джеральдин вопросительно подняла брови:

– Когда врачи и старшая сестра пришли посмотреть записи?

– В субботу утром, – ответил Бердж.

Инспектор была потрясена. На тот момент Эмили уже была заперта в психушке. Ее госпитализировали в пятницу вечером. Она сбежала из отделения экстренной медицинской помощи в воскресенье вечером. Как ей удалось передать эту информацию? И почему она это сделала?

В ее кармане зазвонил мобильник. Джеральдин тотчас выхватила его. На экране высветилось имя Кроули. Охваченная волнением, она нажала зеленую кнопку.

– У нас есть один результат, – сказал шеф без всяких предисловий. – Нож все еще анализируют на предмет следов крови Нины Бэрроуз, и лаборатории нужен образец крови женщины, которую сегодня ударили этим ножом. Но на ручке есть отпечатки Эмили Джейкобс. Мы выдали ордер на ее арест.

Джеральдин с трудом сглотнула:

– У меня есть для вас кое-что, что может изменить ваше мнение относительно ордера на арест.

– Это может подождать! – рявкнул Кроули. – Вы можете рассказать мне все, что знаете об этой молодой женщине, когда мы поймаем ее. И если вы не собираетесь на ту свадьбу, на которую собирались несколько часов назад, то можете помочь нам. Возьмите с собой команду и отправляйтесь к этому доктору, хотя лично я не вижу причин, зачем ей возвращаться туда, чтобы повторить нападение. Скорее всего она в бегах. Однако, если она объявится, первым делом позвоните мне, – добавил он.

Завершив разговор, Джеральдин, пытаясь снять напряжение, потерла лицо. Все ее тело было напряжено.

– У меня есть парацетамол, если у вас болит голова, – услышала инспектор голос охранника.

Она медленно повернулась в кресле, намереваясь выместить на нем свою злость, но не смогла. Джеральдин не была стервой, а этот мужчина уже угодил в неприятности, хотя еще не подозревал об этом.

– Да, пожалуйста, – спокойно сказала она.

Глава 46

Эмили на дрожащих ногах стояла в дверях. Мебель в комнате была переставлена. Кровати Уолтера уже не было. Вместо этого ребенок лежал на одном из операционных столов. Второй стол явно был предназначен для нее. На миг она подумала, не попытаться ли сбежать, но Шелли шла за ней по лестнице, ведущей в эту комнату, и Эмили сразу отказалась от этой затеи. Она устала вечно бегать, прятаться, чувствовать себя одинокой. Возможно, ее жизнь спасет этого мальчика… Эмили подумала, что есть куда более страшные способы умереть. Или вдруг, несмотря на все, что она знала об этих людях, ей дадут выжить?

Комната теперь напоминала операционную, не считая картин на стене. В ней было то же оборудование; она издавала те же звуки и даже пахла, как операционная. В воздухе висел запах дезинфектанта. Они наверняка тщательно очистили это место заранее. Шелли указала на занавеску.

– Там есть рубашка, можешь ее надеть.

Таща за собой простыню, Эмили прошаркала к ширме. Мешок с внутривенными инъекциями с ее руки был снят; канюлю закупорили, чтобы не капал физраствор. Ей ввели достаточное количество жидкости. Оставалось только надеяться, что они возьмут лишь то, что им нужно, и не бросят ее умирать. Эмили уронила простыню на пол и надела рубашку, которую украшал мелкий узор с рекламой клиники Виндзорского моста. За ширмой ей были видны Мередит и Дэллоуэй в масках и операционных халатах. Они занимались подготовкой оборудования.

– Как вы справились, ведь вас всего трое? – спросила Эмили.

– Нас было четверо, – мягко ответил Дэллоуэй. – Моя жена Джемма, как и ее сестра Мередит, тоже анестезиолог. Джемма помогла мне здесь. Было тяжело, особенно для меня, переходить от одной операции к другой. Но мы справились, не так ли, дорогая?

Эмили вгляделась и увидела четвертого человека в операционном халате и шапочке. В нем не сразу можно было узнать Джемму Дэллоуэй. Из-за ее рыжих волос Эмили никогда не догадалась бы, что Джемма – сестра Мередит.

– Мы справились, дорогой, и справимся снова, – бодро ответила Джемма мужу.

Эмили вышла из-за ширмы.

– Ты должна снять это, – сказала Шелли, указывая на ее шею.

Эмили закрыла рукой свой кулон:

– Не сниму. Это все, что осталось у меня от сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скальпель. Медицинский триллер

Не просыпайся
Не просыпайся

Самая захватывающая первая глава, которую вы когда-либо читали!Кошмарный сон начинается, когда она открывает глаза…Это так притягивает, что невозможно перестать читать. И так леденит кровь, что невозможно перестать думать об этом.Доктор Алекс Тейлор просыпается привязанной к так хорошо знакомому ей операционному столу. Ее полностью подготовили к хирургической операции. Но человек, стоящий над ней, с лицом, скрытым маской, – не врач. Странным, словно измененным голосом он подробно рассказывает, что именно собирается с ней сделать.А затем предлагает сделать выбор, который лишает ее дара речи…Когда Алекс снова просыпается, уже после наркоза, на больничной койке, она понимает, что невредима, но никто не верит в ее жуткую историю. Ни коллеги, ни родные, ни жених, ни полиция, вызванная Алекс. И она начинает думать, что и в самом деле сходит с ума…

Лиз Лоулер

Детективы / Зарубежные детективы
Я найду тебя
Я найду тебя

Год назад бесследно пропала Зои Джейкобс. Ее сестра Эмили не может смириться с потерей и не прекращает собственное расследование. Эмоциональное состояние Эмили сильно пошатнулось и вызывает опасения у друзей и коллег. Однажды после небольшой операции она просыпается в клинике и видит доктора, безуспешно пытающегося реанимировать женщину на соседней койке. Но утром абсолютно все говорят, что койка была пуста, а то, что она видела, – лишь кошмар из-за наркоза. Эмили верит врачам – пока не обнаруживает вещественное доказательство существования незнакомки. Женщина исчезла, и ее судьба неизвестна. Что скрывает персонал дорогой частной клиники, и может ли Эмили доверять самой себе?

Anna Verben , MaryAg , Дмитрий Сергеевич Зверев , Катя Белая , Тая Дариан

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы