Читаем Я назову её — Земля полностью

Лея мгновенно явилась на зов. Она без слов всё поняла и тут же окружила их маскирующим полем. Вывалившийся как раз в этот момент на поляну каменный краб начал рыскать, потеряв след. Только что добыча была рядом и вот исчезла. Покрутившись на месте, краб снова исчез в зарослях. Лея устало опустилась на камень. По её взволнованному виду они поняли, что денёк у неё тоже не задался.

— Яр пропал.

Айна не поверила: — Как пропал? Вы же чувствуете друг друга на любом расстоянии.

Лея подняла заплаканные глаза и растерянно произнесла: — Я... я не знаю. Я уже не чувствую его. Его Искра не отзывается. Такое было, когда пропала Рея, моя сестра. И мама... Они так и не вернулись. И теперь Яр...

Ас встретился взглядом с Айной и согласно кивнул. Затем обратился к дэве: — Лея, я знаю, что вы, дэвы, обязаны выполнять наши просьбы... Но мы не будем просить тебя спасти нас. На это у тебя нет времени. И даже не будем просить присмотреть за нашим племенем. Потому что вы и так присмотрите. Мы просим тебя — найди Яра. И спаси его.

Благодарный взгляд Леи проник в самое сердце охотника и остался там, согревая и укрепляя в принятом решении.

Ас добавил: — Я уверен, что это проделки Сата. Ищи его. Найдёшь Сата — найдёшь и Яра.

С уходом Леи исчезло и маскирующее поле.

— Приготовься, сейчас выползут. План такой: я отвлекаю, ты подбиваешь им ноги.

— Тебе говорили, что ты много болтаешь?

Первый краб появился на тропе. Повёл выпуклыми красными глазками. Остановился на людях. Определил, что это цели, и сразу атаковал.

Ас встретил его в лоб с каменным топором в руках. Айна обошла сбоку, чтобы дубиной подрубить ноги чудовища. Пока муж отвлекал внимание, она успела подрубить две ноги твари.

Краб начал заваливаться на бок, дёргая уродливыми ногами. Ас с разбега запрыгнул на спину тварюги и обрушил свой топор на голову, роль которой исполнял маленький бугорок с красными злобными глазками на корявой, каменной спине. Там, где располагался мозг чудовища. Бугорок хрустнул, и тварь осыпалась на землю грудой камней. Ас огляделся в поисках Айны. Её нигде не было. Он стал разбрасывать обломки, палки, обломанные ветки. Наконец, он нашёл жену под травяной крышей от разрушенного шалаша. Шкура саблезубого, подарок Аса, оказалась разорвана и уже успела пропитаться кровью. Проклятый краб всё-таки достал её своими длинными, каменными ногами. Ас подбежал к ней зажал рваную рану на животе рукой. Жена судорожно схватила его ладонь и прошептала: — Ас, ты здесь?..

— Да, я здесь, рядом. Держись, я сейчас с крабами разберусь...

Губы жены тронула улыбка.

— Всегда удивлялась твоей... твоей уверенности.

Дыхание Айны стало шумным, с хрипами.

— Ас, как ты думаешь, дети ужё в безопасности?

— Уверен, они уже пересекли воду. Да, они в безопасности.

— Ас, они ведь такие юные. Мы же всегда были рядом с ними. А теперь они совсем одни...

Она закашлялась. На губах выступила розовая пена. Айна торопливо продолжила, будто боялась не успеть сказать всё что хотела: — Ас, помнишь, Яр говорил, что люди не умирают. Он рассказывал, что... снова рождаются. В других жизнях. В других... телах... — слова проталкивались с трудом, она снова закашляла. — Я хочу... снова тебя... встретить там, в другой жизни. Ты ведь... найдёшь меня, Ас? Найдёшь? Я уверена, найдёшь. Наверное, я... я не буду тебя помнить... Но ты же что-нибудь придумаешь. Правда?

— Я найду тебя. Обещаю.

— Тогда до встречи, Ас.

С последним вздохом её рука безвольно упала. Улыбка застыла на самых прекрасных и желанных в мире губах. Ас медленно, подрагивающей рукой, будто ещё не веря в то, что всё это происходит наяву, закрыл ей глаза. Ещё утром такие тёплые, ласковые, добрые. Такие родные глаза. А сейчас холодные, неподвижные. Смысл его жизни был в этих глазах и ушел вместе с ними. Смерть забирает самых дорогих. А совсем скоро придёт и за ним. Она уже пришла и дышит ему в спину.

Но не смерти боялся вождь Ас. С костлявой старухой он встречался не раз. Больше всего он боялся, что боги ошиблись и нет никакой загробной жизни. И что он больше не увидит ее, свою Айну. Больше всего на свете, он боялся одиночества.

Эхо её последних слов — «До встречи, Ас» — ещё звучало в его ушах, но было прервано громким треском за спиной. На поляну выползали новые чудовища.

Вождь встал, привычным движением поднимая топор, и обернулся. Четыре каменных краба почти одновременно вылезли на поляну и уставились на него своими злыми глазками. Ас перехватил рукоять обеими руками, оттолкнулся, набирая скорость, и прыгнул навстречу ближайшей твари, широко замахнувшись топором.

3

— Мама? Что ты тут делаешь? И, что я тут делаю? Лада молча обернулась. Яр был совершенно сбит с толку. Это место, эта планета, это было последнее место где возможно встретить Ладу. Планета Идум. Там где Сат выращивал своих арахнидов. Мрачный мир раскаленных камней, без всякой растительности, воды, и даже без воздуха. Мир, населенный только лишенными Искры каменными монстрами Сата. Но сейчас, здесь почему-то царил жуткий холод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика