Читаем Я не боюсь полностью

— Хью, — вдруг толкнул меня в бок Оливер. — Не то, чтобы я поверил… но помнишь жену Бишопа? Помнишь, как мы ломали голову, кому захотелось так ее уродовать и вывешивать у входа в тоннель? А что если…

— Та же самая приманка? — продолжил я мысль.

— Значит, были еще жертвы, — утвердительно произнесла Дженни, услышав слова напарника.

Ответить я не успел. Раздался шорох: из-за валунов вышли двое патрульных.

— Обшарили все в округе, — пояснил один из них, — там дальше отвесная скала. Пусто, как в желудке у голодающего.

— Куда он мог деться? — пробормотал Оливер.

— Ух ты! Сколько сюда приезжал, и подумать не мог, что тут живут такие чудики! — покачал головой Стюарт.

— Гнездо свежее, — повернулась к нему Дженни, — ты не мог встречать его раньше, и слава Богу.

— Почему свежее? — спросил я.

— Потому что при устройстве гнезда вокруг него первым делом ставят капканы. Будь оно давним, мы бы нашли здесь скелеты.

— Но, как видишь, самого гнезда мы не нашли.

Лицо Джен стало хмурым.

— Да, это-то меня и настораживает. Понятия не имею, куда он делся.

Я смотрел на нее, все больше убеждаясь, что совсем ее не узнаю.

— Откуда ты все это знаешь, Дженни?

Она смутилась и отвернулась.

— Смотрела одну научную передачу.

— Да? И по какому каналу? В интересах следствия я бы тоже не отказался глянуть.

— Я не помню по какому, — Джен вдруг повернулась и с вызовом посмотрела мне в глаза.

Когда это она успела стать такой?! Впрочем, сейчас было не время и не место для выяснения отношений.

— Вы нашли какие-нибудь следы? — обратился я к Молли.

— Да, — кивнула она, — на дверце машины и оконном стекле достаточно биологического материала для экспертизы по ДНК. Клочок какой-то ткани обнаружен на кустах, которые растут вдоль обрыва.

— Ну, это лучше, чем ничего.

— Кстати, а вы нашли убийцу того мужика? — вдруг спросил Стюарт. — Ну, которого заставили сняться на видео, а потом застрелили?

— Нет, — отрезал я.

— Хм, почему я не удивлен? Ладно, пойдем, Джен. Мы ведь можем идти? — последний вопрос он задал Оливеру.

Тот развел руками.

— Если вы сообщили все, что могли, то оставьте телефоны для связи и можете быть свободны.

— Подожди, Кит, — сказала Дженни, — я должна сказать пару слов детективу Тоддлеру, и мы уйдем.

По лицу Стюарта стало ясно, что он не в восторге от ее просьбы, но возражать не стал. Сделав знак Оливеру остаться на месте, я снова отошел на несколько метров от собравшихся вместе с Джен.

— Хью, ты должен прислушаться, — заговорила она. — Ты же знаешь…

— Мне кажется, я совсем тебя не знаю, — не выдержал я. — Ты что, служила добровольцем в израильской армии? Другая на твоем месте уже бы упала в обморок от вида мертвецов, даже Стюарт побелел, когда мы подошли, а тебе хоть бы что!

— Ты наблюдал за моей реакцией? — удивилась она, затем опустила голову. — Не думай, что мне было легко это увидеть. Но меня учили не отворачиваться от несправедливости и наказывать виновных. Я просто хочу помочь.

— Чем ты можешь помочь? Мне еще не хватало, чтобы ты стала следующей жертвой!

— Я могу помочь выследить его. Дать кое-какие подсказки. Правда, могу.

— Я все понял. Ты герлскаут.

— Не смейся надо мной, — ее глаза сузились.

— Но это на самом деле смешно!

— Отлично, Тоддлер, — Дженни никогда раньше не называла меня по фамилии, и в голове в который раз пронеслась мысль, что я совсем не узнаю ее, — давай поспорим, кто первый найдет феромагера.

Она протянула руку. Я схватил ее тонкую ладошку и сжал со всей силы, понимая, что делаю больно. Она даже не поморщилась.

— Если я хоть раз услышу или увижу, что ты крутишься возле дела, которое веду, или выходишь из дома после наступления темноты, засажу твоего приятеля. Поверь, повод найдется — у него богатый послужной список.

Она посмотрела в мои глаза без тени страха или волнения.

— Дженни, тебе точно не нужна моя помощь? — Кит появился тут как тут, его ноздри раздувались, а глаза метали молнии.

— Нет, мы уже закончили, — улыбнулась ему Джен и ловко выдернула руку из моих пальцев. — Удачной охоты, детектив. — Она повернулась и махнула Оливеру. — И вам тоже!

— Что это было? — спросил напарник, когда они направились к машине.

— Наша новая проблема, Олли. Помимо двух непонятных маньяков, вывешивающих трупы, и «висяка» с Бишопом.

— Ну надо же, как не задался день! — вздохнул он.

Я тоже вздохнул. Да что там день. С момента приезда Джен вся моя жизнь отправилась к черту на кулички.

Глава 16. Дженни

Кит притормозил у моего дома и повернулся ко мне, положив руку на спинку кресла.

— Ты сонная, — с нежностью заметил он, убирая прядь волос с моего лица.

Я выдавила улыбку в ответ. День не задался с самого утра. После ссоры с Хью навалилась смертельная усталость. Раздражение и злость, которые он источал, едва выйдя из машины, передались мне. Я подавляла их, сколько хватало сил, но под конец не выдержала. Он не поверил мне! Не поверил ни единому слову, как будто считал абсолютно чужим и не заслуживающим доверия человеком. Словно никогда и не любил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези