Читаем Я не игрушка! полностью

Медленно Клэр подняла голову и посмотрела на Мэтта.

— Я не знаю. Может быть, и действительно сбежала. Но я была молодой и боялась. Я тебя любила, и ты… — Она закрыла глаза. — У тебя впереди было блестящее будущее. Мне не хотелось… Я боялась, что испорчу все.

Клэр открыла глаза и увидела перед собой непроницаемое лицо Мэтта. Понять его мысли было абсолютно невозможно.

В наступившей тишине раздался тихий звук — это у него в кармане снова завибрировал телефон. Мэтт достал его и, положив на стол, прикрыл рукой.

— Вы закончили? Можно уносить? — спросил подошедший официант.

— Да, — ответил Мэтт. — Спасибо.

Официант удалился, но Мэтт продолжал молчать. Видимо, он решил оставить ее слова без комментариев. Клэр понимала его, она не могла ожидать, что он вот так просто простит ее за то, что она сделала. Кроме того, у него всегда хорошо получалось игнорировать неудобные вещи. Как в случае с Кайлом, например.

— Послушай, — сказала наконец Клэр, наклонившись вперед. — Все было прекрасно и так далее, но уже достаточно, хорошо? Самолет, ресторан… Я поняла, что ты хочешь мне показать.

— Что же?

— Что ты очень богат, что ты умеешь устраивать свидания и соблазнять женщин. Спасибо за демонстрацию, но я бы предпочла уже закончить нашу встречу. Такое напряжение…

— Нет, — перебил ее Мэтт, бросив на нее пристальный взгляд. — Почему бы тебе не расслабиться и не получать наслаждение от этого вечера? Представь себе, что это самый обычный субботний вечер.

— В таком случае я бы сидела дома и смотрела телевизор, — призналась Клэр.

Губы Мэтта скривились в странной улыбке.

— Тогда представь, что это самое обычное первое свидание.

— Я не…

— Точно. Ты не ходишь на свидания. Сделай вид, что ходишь.

— Хорошо. — Клэр тяжело вздохнула. — Обычное первое свидание.

"С мужчиной, которого я люблю и ненавижу одновременно, — продолжила она про себя. — Что может быть легче?"

Глава 5

Решив сосредоточиться на еде, Клэр провела оставшуюся часть ужина, дегустируя новые блюда и вина. Последним она увлеклась сильнее, чем следовало.

Когда Сьюзи вышла в зал проверить, довольны ли они кухней, Мэтт пригласил ее присоединиться к ним. Женщина не заметила царившего за столом напряжения, хотя Мэтт, по мнению Клэр, был задумчивым и даже озабоченным. Ей казалось, что он постоянно оценивает ее — что она говорит и как держится. Напряжение нарастало с каждой минутой. Особенно на нервы Клэр действовал периодически вибрирующий телефон Мэтта, который тот, хотя и мрачнел при каждом новом звуке, демонстративно игнорировал.

После того как Сьюзи вернулась на кухню, а с главным блюдом было покончено, Клэр не вытерпела:

— Прекрати вести себя так, как будто ты на настоящем свидании. Мы оба прекрасно знаем, что все это фарс.

— Фарс?

— Да. Я прекрасно знаю, кто ты и кто я, и ты со своей семейкой можете не указывать мне постоянно на мое место.

Мэтт откинулся на спинку стула и удивленно развел руки:

— Что ты хочешь этим сказать? При чем здесь моя семья? Какое отношение она имеет к нашему свиданию?

— У вас у всех одинаковое отношение ко мне.

— Какое? — спросил Мэтт, резко нагнувшись вперед и схватив ее за руку.

— Твоя семья… — Клэр искала подходящие слова, но так и не нашла. — Ты сам знаешь, что значит быть Баллардом. Самые богатые, самые влиятельные, самые важные люди в городе — это вы, а все остальные — ничтожество.

Лицо Мэтта помрачнело.

— Ты считаешь, я организовал наше свидание с той же целью? Указать тебе на твое место?

Клэр не могла понять выражение его лица, и это начинало ее беспокоить.

— Послушай… Я… я не знаю, что об этом думать. После долгих лет ты ворвался в мою жизнь… — Она осеклась, потому что эмоции переливались через край. — Ты устраиваешь это потрясающее свидание, знакомишь меня с признанным ресторатором топ-уровня, словно мы с ней коллеги — это же смешно! Ты делаешь вид, будто…

Телефон снова завибрировал, и Клэр уже не выдержала этого звука. Она вздрогнула и, вырвав руку, стукнула по столу.

— Пожалуйста, ответь на звонок, — вырвалось у нее.

Мэтт пристально смотрел на нее, как будто пытался решить какую-то сложнейшую задачу, но никак не отреагировал ни на звонок, ни на ее слова.

— Нет, — произнес он через некоторое время.

— Ответь, — настаивала Клэр, в смущении опустив голову. — Очевидно, что ты кому-то срочно нужен. За тридцать минут тебе позвонили раз шесть.

— Я не отвечаю на звонки во время свидания.

Клэр нервно пожала плечами и принялась указательными пальцами массировать виски.

— Но мы с тобой не на свидании, — выдохнула она устало.

"Постарайся успокоиться, — сказала она себе. — Относись к нему не как к врагу, а как к простому знакомому во время делового ужина, например. Возьми себя в руки".

Самовнушение слегка помогло, и когда Клэр снова заговорила, то тон у нее стал уже более ровным. Она решила прибегнуть к логике:

Перейти на страницу:

Все книги серии FMJ

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы