Читаем Я не хочу быть драконом! (СИ) полностью

— Не совсем, но около того, — кивнул парень. — А подобные настроения никому не пойдут на пользу. Потому для всех будет лучше, если об этом происшествии останется известно лишь узкому кругу лиц. Поверьте, виновные обязательно получат наказание.

— А вы, Сандр, как я понимаю, тоже входите в число тех, кому известна правда? — сказала Люсильда, тоже подперев голову рукой, почти полностью повторяя его позу.

— Мне Дэлир рассказал, — нашёлся с ответом блондин.

Люси кивнула, показывая, что принимает эту версию, но не особенно ей верит. И снова посмотрела на Луча.

— Скажите мне только одно, — сказала подруга. — Это драконы?

Но вместо Дэлира снова ответил его родственник. Он неожиданно придвинулся вместе со своим стулом к Люсильде, приобнял её за плечи и наклонился почти к самому её уху.

— Милая Люси, если вы так хотите узнать подробности, я, так уж и быть, поделюсь ими с вами, — приглушённым тоном проговорил он. — Но не здесь, и не сейчас. Да и то лишь после того, как получу от вас клятву о неразглашении.

— Значит, вам всё же известно немало, — ответила она, повернувшись к парню.

Сбросить его руку не пыталась, да и вообще вела себя удивительно смирно. Они сидели непозволительно близко для людей, знакомых меньше получаса, но смотрели друг на друга так, будто старались по взгляду прочитать мысли.

— Не скажу, что достаточно, но кое-какими сведениями я располагаю, — наконец ответил Сандр. — Но повторю: говорить об этом мы будем не здесь и не сейчас. — Он повернулся к Дэлиру, кивнул и поднялся. — Прошу прощения, дамы, но мы вынуждены вас покинуть. Был чрезвычайно рад знакомству. Надеюсь, мы ещё встретимся.

Луч только усмехнулся, явно оценив высокопарные речи, не совсем уместные в условиях столовой в военной академии, но тоже встал. Поблагодарил нас с Люси за компанию и попрощался.


Они ушли вместе, да и мы с Люсильдой не стали задерживаться.

— Вот не пойму, что с ним не так, — проговорила подруга, когда столовая осталась позади, а нас окутала свежесть осеннего вечера.

— С кем? — не поняла я.

— С Сандром этим. Вроде парень, как парень. Не особо симпатичный, я бы даже сказала невзрачный. Но стоит посмотреть в глаза…

— И мурашки по спине бегут, — ответила я за неё.

— Именно, — согласилась Люси. — А ещё… — она замялась, осмотрелась, и лишь убедившись, что рядом нет лишних ушей, призналась: — Когда он меня обнял, я словно застыла. До сих пор понять не могу, что со мной произошло. Я ведь обычно на подобные жесты реагирую однозначно — а тут просто не нашла в себе сил скинуть эту конечность. И рядом с ним возникает странное ощущение напряжения. Будто сам воздух становится другим… тяжёлым, опасным.

Да, видимо, этот Сандр произвёл на Люсильду сильное впечатление, потому что раньше подобной словоохотливости я за ней не замечала. А сейчас она говорила даже слишком эмоционально. И, как мне кажется, сама не могла поверить в реальность происходящего.

— Думаю, от него стоит держаться подальше, — сказала я, пытаясь осмыслить происходящее с подругой.

— Согласна, Кари, — кивнула она. — Целиком и полностью. Именно так и поступлю, но только после того, как он выполнит своё обещание и пояснит ситуацию со сгоревшей деревней.

Люси решительно зашагала вперёд к видневшемуся впереди входу в общежитие.

Я пошла за ней, на ходу прокручивая в голове события вечера и этого странного ужина. Меня напугал рассказ Люсильды, и я тоже хотела получить подтверждение невиновности драконов. Но перспектива общения с этим странным Сандром напрочь гасила любое желание задавать вопросы.

Удивительно, мне до сегодняшнего вечера казалось, что у Луча тяжёлый взгляд. Да он по сравнению со своим родственником — безобидный милашка! Хотя, может я просто к нему привыкла?

Вот спрошу у него завтра про увольнительную на день праздника, и узнаю, какой он «милый». Главное, чтобы вместе с отказом не влепил наряд. А то с него станется…


***


Дэлир Ринорский


— И всё-таки, Алекс, зачем ты попросил позвать девушек за наш стол?

Я присел на корточки у камина и, создав в руке небольшой сгусток огня, плавно опустил его на сложенные поленья. Те вспыхнули мгновенно, будто были основательно пропитаны горючей смесью. В комнате сразу стало заметно теплее и… уютнее.

Брат опустился в стоящее рядом кресло и наблюдал за моими манипуляциями с отстранённым интересом. Сам он к огню был почти равнодушен, хотя эта стихия повиновалась ему так же идеально, как и все остальные. Даже отец признавал, что никогда не встречал настолько способного и сильного мага.

— Мне было любопытно посмотреть поближе на ту, кого выбрали твои враги, — задумчиво ответил Александр. — И знаешь, на первый взгляд в ней нет ничего примечательного. Она обычная: в меру симпатичная, в меру воспитанная, в меру милая. Таких — полстраны. Так почему именно она?

Перейти на страницу:

Похожие книги