Читаем Я не могу без тебя полностью

Мартен вынул камень, вытянул руку вперед и на открытой ладони подставил его ветру. «Ключ от рая» сиял, как тысяча солнц, переливаясь на свету. Тот, кто в этот момент любовался его лучезарным сиянием, не мог даже представить, сколько несчастий принес этот камень большинству своих прежних хозяев. Габриель и Мартен не собирались оставлять его себе. Они также не желали возвращать его финансовым магнатам, которым раньше принадлежал бриллиант, впрочем, те и сами не осмелились заявить о своих претензиях на него.

Мартен в последний раз посмотрел на драгоценный камень и, размахнувшись, изо всех сил бросил его подальше в Тихий океан.

«Это тебе от того парня», – подумал он, обращаясь мыслями к Арчибальду.


Антиб, 6 июня 2008 года

Монтруж, 16 марта 2009 года

От автора

Между нами

Мы встречаемся каждое утро в парижском метро или в автобусе.

Мы встречаемся днем на террасе кафе или на скамейке в городском парке.

Мы встречаемся в выходные дни или во время отпуска в вагонах электрички или в салоне самолета.

Мы встречаемся… Иногда мне везет, и я вижу, как вы читаете мои книги, или слышу, как вы обсуждаете мои истории и их персонажей.

Мы встречаемся в тысячах электронных писем, которые я имею честь от вас получать и которые читаю все, без исключений.

Мы встречаемся в книжных магазинах, где я подписываю вам книги и раздаю на память автографы. Обмениваемся парой слов, или взглядом, или улыбкой. Нет нужды что-либо говорить, обсуждать, что-то изображать. Я все понимаю, и вы тоже все понимаете.

Мы встречаемся, и мне это приятно.

Потому что эти встречи придают мне силы сочинять для вас новые истории.

Чтобы сохранить наши взаимоотношения, немного странные, но прекрасные, возникшие благодаря этим историям.

Чтобы сберечь установившуюся между нами связь, которую ни газетные статьи, ни телепередачи никогда не смогут передать достоверно.

Но это – не главное.

Главное для меня – от души поблагодарить вас.

Спасибо, что ждете мои книги.

Спасибо, что вдыхаете в них жизнь.

Спасибо, что сопереживаете их героям.

До скорого свидания на страницах моих книг…


Гийом, 24 марта 2009 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза