Читаем Я не ваша, мой лорд полностью

Прокручивая в голове планы, предположения и прислушиваясь к собственному чутью, я оделась в подготовленное служанкой персиковое платье и на пару тонов темнее карилью, обув подходящие к наряду золотистые мягкие туфли, и вышла из покоев, чтобы спуститься вниз, где меня уже должен ожидать мой супруг. Собственно, он и ожидает. Да только не сам. Рядом с хмурым Севастьеном, наблюдая за моим приближением, стоит принц Корим собственной персоной.

Глава 23

Стоит мне оказаться рядом с мужчинами, как его высочество шагает навстречу с явным намерением снова поцеловать мне руку, на этот раз в приветствии.

— Доброе утро, прелестная леди, — не таясь, поскольку вокруг мерцают маскирующие щиты, произносит самый привлекательный представитель семьи Босвари, по крайней мере из мужчин. — Позвольте.

Бросаю взгляд на мужа, а тот лишь иронично вскидывает бровь. И я почти сразу понимаю почему, когда неохотно протягиваю Кориму руку. Принц склоняется и замирает, удивлённо рассматривая моё запястье. А там… Да… Брачная метка, которую Севастьен собирался скрыть иллюзией перед выходом, поскольку она с первого взгляда выдаёт в моем супруге носителя королевской крови, а манжета может и соскользнуть, как сейчас. Но пока не успел. Может он знал о визитёре?

— Доброе утро, ваше высочество, — произношу я, отрывая его от созерцания.

И руку отнимаю, да. После чего шагаю к Севастьену и чинно становлюсь рядом, с удовольствием чувствуя, как его ладонь находит мою и наши пальцы, переплетаются. Корим наблюдает за нами, склонив голову набок, в глазах плещется удивление, пополам с досадой, которые сменяются понимающей усмешкой.

— Приношу свои поздравления, Севастьен, — склоняет он голову. — И извинения за то, что позволил себе лишнее, под впечатлением от красоты вашей супруги. Не расскажете, зачем скрывали её истинный статус?

— Простите, но нет, ваше высочество. Это наше со Скарлетт личное дело и никак расследования не касается, — вежливо улыбается Тьен.

— Вот как, — хмыкая, кивает Корим. — Что ж, предлагаю тогда перейти к делу. Скарлетт, отец поручил мне отдать вам перстень матери, который вы просили посмотреть. А ещё настаивал, чтобы я доложил ему результат вашего исследования, поскольку сам сегодня ни с вами, ни с вашим супругом встретиться не сможет. — Он отводит полу тёмно-синего каптана и достаёт из внутреннего кармана бархатный мешочек, который протягивает мне. — Прошу. Можете на него взглянуть сейчас?

— Да, конечно, — киваю я. — Только это займёт некоторое время.

— Я так и думал. Хали Тимар не возражает, если мы займём на время его кабинет. Там вам будет удобно? — сейчас его тон, как и взгляд выражает только деловитую заинтересованность. И с таким принцем мне общаться значительно легче, поскольку исчезает неловкость, сменяясь облегчением и, как ни странно, симпатией. Своим достойным отступлением этот мужчина позволил мне наконец достаточно расслабиться в его присутствии, чтобы прислушаться к интуиции. Хочется ей верить, что Корим нам не враг.

— Да, вполне, — моей улыбки под карильей он не видит, разве что в глазах.

На миг сжимается на моей ладони хватка Севастьена, чтобы тут же расслабиться. А я беру, да пожимаю его руку в ответ, прислоняясь к мужу. И пускай понимает, как хочет, ревнивец любимый. Пора уже осознать, что я выбираю его… всегда, притом. Даже тогда, когда утверждала обратное. Тьен как-то незаметно расслабляется, обнимая меня за талию. Хочет обозначить территорию, пускай. А улыбаться я буду, кому захочу.

Мы втроём перемещаемся в кабинет хозяина дома, где я занимаю кресло возле маленького круглого столика в сторонке и осторожно вытряхиваю на ладонь перстень. Магия занятной вещицы колючими иголочками касается моей кожи, но я привычно подстраиваюсь и приглаживаю пульсирующие нити, не стесняясь внимательного взгляда Корима.

— Вы узнали, кто автор этого артефакта? — слышу голос Севастьена.

Мужчины садятся чуть поодаль, так что и я их без труда слышу, и они, особенно крайне заинтересованный принц, могут видеть мои манипуляции.

— Да. Его создал кранадец магистр Бенегор Зоран, он был наставником по артефакторике для меня и братьев.

Я буквально кожей чувствую, как напрягается Севастьен, да и сама внутри делаю стойку. Нам однозначно нужен это магистр.

— Мы можем с ним как-нибудь… пообщаться? — тут же интересуется мой муж.

— К сожалению нет, — поджимает губы его высочество. — Отец ещё вчера одолжил у матери этот перстень и узнал, откуда он у неё. Оказывается, это подарок от Гедаша. Оно выполнено на его заказ. Я сразу же послал за магистром своих людей в загородное поместье, где он последние годы жил, но там его не оказалось. Присматривающий за домом слуга утверждает, что хозяин уехал внезапно и в неизвестном направлении полтора года назад. Самый очевидный вариант, конечно, Кранада, и отец уже отправил запрос, но мне лично кажется, что там мы его не найдём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меняя судьбы Совванира

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы