Читаем Я не ваша, мой лорд полностью

Скар не удалось выловить даже вечером. С докладом о проделанной работе ко мне явился её напарник. Я слушал его, делал пометки для себя, давал указания, на что обратить внимание им, а сам кипел внутри от желания немедленно найти эту трусишку и посмотреть ей в глаза. Ну ничего. Этот день за тобой, девочка. Посмотрим, что будет завтра.

А на завтра с самого утра я заявился во дворец к назначенному времени, как и было велено. В приёмной меня встретил какой-то слегка дёрганный Симон, отчего мои подозрения ещё больше обострились.

— Лорд Гиерно, его величество распорядился провести вас в малый зал совещаний, как только вы придёте, — вскочил он, стоило увидеть меня.

Вот как? Малый зал, значит? Всё серьёзней некуда.

— Он уже там? — интересуюсь, следуя за секретарём.

— Да, как и другие… участники совещания, — тихо сообщает мне Симон, прежде чем распахнуть передо мной двойную дверь, возле которой торжественно застыли королевские гвардейцы. Шагает через порог, объявляя: — Ваши величества, герцог Севастьен Гиерно прибыл.

Что ж, удержать лицо, шагая в зал, мне стоило немалых усилий. Еще можно было ожидать увидеть во дворце внезапно прибывшего Гельмута Сиродаса, короля Арганды, всё-таки он отец нашей королевы, по-крайней мере, её телесной оболочки. То вот наличие третьего участника этой сходки королей стало для меня настоящим потрясением и не сказать, что приятным. Ардораш Хаяси Босвар, правитель весьма недружественной нам Босварии, точно не был частым гостем в Сэйнаре.

— Приветствую вас, ваши величества, лорды. — Справившись с первым шоком, кланяюсь своему монарху и его высоким гостям, киваю старому графу Брокасту, невозмутимо застывшему по правую руку от Яргарда, по праву первого советника, и графу Россару, без участия которого эта встреча точно не могла состостояться, так как именно он отвечает у нас за внешнюю политику.

— Приветствую, герцог Гиерно, — невозмутимо отвечает Яр, остальные ограничиваются вежливыми кивками. — Поскольку все собрались, предлагаю начинать. Присаживайтесь господа.

Симон за моей спиной закрывает дверь и вокруг нас активизируются многослойные охранки, к которым и я приложил руку. За овальным столом занимаю положенное мне место по левую руку своего короля и позволяю себе, не скрываясь, изучить присутствующих, удостаиваясь таких же внимательных взглядов.

— Позвольте представить вам, уважаемый Ардораш, Главу Департамента госбезопасности Сэйнара герцога Севастьена Гиерно, — обращается Яргард к правителю Босварии, поскольку с королём Арганды мы знакомы.

— Рад знакомству, герцог, — кивает мне пожилой монарх. — Так это, значит, ваши подчинённые умеют выявлять артефакты Воплощения даже в спящем состоянии?

Мои предположения насчёт темы совещания оправдываются.

— Вынужден вас разочаровать, ваше величество. Такой подчинённый у меня только один, точнее одна.

— Женщина? — удивлённо вскидывает брови седовласый и черноглазый правитель самого патриархального королевства в Совванире.

— Так точно, ваше величество.

— И как она это делает? — недоверчиво уточняет он.

Замечаю боковым зрением едва уловимый кивок Яргарда, дающий мне добро на более подробные объяснения.

— Агент Соланьяри обладает уникальным даром видеть силовые линии любых заклинаний, даже спящих и скрытых. — О том что Скар ещё и умеет с ними "договариваться", как она называла это в детстве, монархам соседних держав знать не обязательно. — Могу я поинтересоваться причинами вашего интереса?

— Вы грамотно перекрыли массовые поставки запрещённых товаров в Сэйнар, — вступает в разговор Гельмут. Невысокий, с проступающей на висках сединой и холодным взглядом карих, как у умершей дочери, глаз, с надменно поджатыми губами, он производит впечатление довольно отталкивающее. Несмотря на напряжённые отношения Сэйнара с Босварией Ардораш мне импонирует значительно больше. — У нас в Арганде пока тоже удаётся держать ситуацию под контролем. Но случаи с использованием чужих личин уже были неоднократно зафиксированы. Полагаю вы понимаете, что и к вам эти артефакты более масово начнут поступать рано или поздно?

Пока не понимаю к чему он клонит. То что полностью пресечь контрабанду не получится, я прекрасно понимаю. Производство надо рубить на корню. Чтобы предотвратить катастрофу мало ловить распространителей — нужно найти и остановить создателя этих артефактов. А тут уже все следы ведут в Босварию.

Склоняю голову, обозначая, что согласен с ним и готов слушать дальше.

— Мой высокочтимый собрат из Арганды пытается сказать, что проблема с которой вы столкнулись в Сэйнаре, для всех нас общая, — бросив на Гельмута выразительный взгляд, перехватывает разговор Ардораш. — Но пока только у вас есть способ находить эти артефакты и выявлять их в действии. Я прибыл в Сэйнар, чтобы договориться о сотрудничестве во имя общего блага наших стран.

— Сотрудничестве? — мне не удаётся скрыть удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меняя судьбы Совванира

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы