— Так и я не вижу, — голос Одреодара дрожал от гнева. — Никому нельзя доверять, — зло прорычал он, стараясь не встречаться взглядом с братом.
— Ты хотя бы не заплатил им? — поинтересовался Брантакай.
— Заплатил.
Старший брат гневно прищурился.
— Может, это тот самый момент, когда тебе стоит признать свою неспособность выполнить даже такое простое, я бы сказал детское поручение?
— Нет! — гневно рявкнул Одреодар, встретился взглядом со старшим братом, скривил губы в подобии улыбки: — Я сам приведу к тебе наследника Светлого Леса.
И младший принц, не оглядываясь, решительно направился к своей лошади.
— Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам!
Ему нужно было спешить!
Глава 33. Горячие озёра
То, как собирали повозки, переносили вещи и готовились к отъезду для Вари прошло незамеченным. Устало привалившись к дереву, она сидела в сторонке и безучастно наблюдала за суетой, которую устроили паломники, стремясь как можно быстрее покинуть эти места.
Все походные вещи воинов из отряда Гасура были приторочены к сёдлам лошадей, которых они перед нападением оставили в безопасном месте. Но было принято решение купить в городе ремесленников две дополнительные повозки, чтобы вновь поступившие на службу наёмники сложили туда свои вещи. Тогда они смогут ехать налегке и в любой момент вступить в бой.
Варя всё слышала, отмечала про себя, но не придавала всему этому большого значения, мечтая только об одном — выспаться. Для начала! А так не помешало бы и искупаться, и переодеться. Платье спереди стало жёстким от крови Агнуса и грязным. Варя попыталась хоть как-то оттереть грязь, но всё было бесполезно, нужно было всё снимать с себя и стирать. Подняла взгляд к небу, наблюдая за проплывающими облаками, и едва заметно улыбнулась. Вчера вечером она думала, что не доживёт до сегодняшнего дня. Но нет! Она снова в пути и решительно настроена добраться до своей семьи. Как же она вымоталась за эти дни! Варя закрыла глаза.
Наёмники вместе с паломниками быстро перенесли оставшиеся вещи из пещеры и распределили по телегам. Одоир привёл лошадей — перед тем как строить баррикады у подножия горы, их отвели к небольшому озерцу, стреножили и оставили там. И как только собралась первая повозка, Киран подошёл к Варе, подхватил её на руки и уложил на дно телеги, подстелив одеяло. Она чувствовала себя настолько уставшей, что сил сопротивляться такому произволу просто не было, и как только её голова коснулась «подушки», она тут же отключилась. Ведьмак заботливо укрыл её, отмечая про себя жуткие синяки под глазами и бледный цвет лица.
— Заснула? — поинтересовался Дариус, подходя к повозке. Киран кивнул. — Так, а Агнуса куда положим? К ней или в другую повозку?
— Пусть отдельно едет. — Вопросительно взглянул на оборотня: — Как он там, кстати?
— Пришёл в себя. Счастлив. — Дариус подумал о чём-то и добавил: — И явно бредит. Говорит, что видел волшебницу. Она взяла его за руку и вывела из чёрного туннеля, куда он падал и падал. Утверждает, что теперь наполнен её светом и больше никогда не собьётся с пути. И что его мечта наконец осуществилась, ему открылось его предназначение. Говорит, что обязательно узнает эту волшебницу, как только встретит её, ну и что-то там про светящиеся глаза и расплавленное золото рассказывает.
Дариус быстро отвернулся, чтобы не выдать себя с головой, потому что однажды ему тоже довелось такое видеть, когда Варя лечила ведьмака. У оборотня до сих пор волосы дыбом вставали, когда он вспоминал сияние этих глаз.
— Его кто-нибудь слушает? — тихо спросил Киран, разглядывая лицо девушки.
— Так все слушают, — Дариус скривил губы. — Правда, никто не верит. — Задумался, вспоминая выражение лица ведьмака из отряда Гасура. — Кроме Малдира, конечно. Он дотошно расспрашивает пекаря и выглядит очень заинтересованным. Вот интересно, чего это он?
— Мне просто стало любопытно, — спокойно ответил Малдир на этот вопрос. За своим разговором мужчины не заметили, как он к ним подошёл. — Как обычный ремесленник мог увидеть такой вещий сон, в котором ему открылось будущее? Мы ведь даже до предгорья Верхней Синдалии не добрались, а тут такие чудеса начали происходить.
— Ты прекрасно знаешь: иногда умирающим открываются такие истины, что они шокируют наше сознание, — очень спокойно пояснил Киран, при этом его лицо оставалось равнодушным.
— Всё равно это подозрительно, — резко возразил Малдир. — У меня, например, создалось впечатление, что где-то рядом с нами прошла волшебница, которая откликнулась на зов умирающего и спасла его. Но ведь это нереально! Они не выходят из своей страны уже много лет. Тогда что это было?
— Глупости всё это! Какая волшебница? Пекарь — здоровый мужик, его организм сам справился с недугом.
— Киран, — Малдир прищурился. — На его спине множество ран. Я видел это собственными глазами, когда его переодевали в чистую сорочку. — И совсем шёпотом произнёс: — Его же всего стрелами истыкали, он на ежа был похож!
— Значит, ранения были неглубокими и не задели ни одного важного органа, — настаивал на своём Киран.