Читаем Я не верю в монстров полностью

— Коллин Вериголд, — сказала девочка. Она села на один из стульев, расставленных вокруг круглого стола, и заявила: — Я не знаю, кого пригласить на день рожденья.

Карла осталась стоять.

— Понимаете, есть один мальчик, которого я очень хочу пригласить, — сказала Коллин. — Я должна вам сказать, как его зовут?

— Нет.

— Джефф Карп.

Карла улыбнулась.

— Но если я приглашу Джеффа, — продолжала Коллин, — я должна буду пригласить ещё какого-нибудь мальчика, потому что не могу же я позвать семь девочек и всего одного мальчика?

— Я не…

— Но беда в том, что у Джеффа только один друг, и это самый жуткий, самый мерзкий тип во всей школе! Не могу я пригласить Брэдли Чокерса на день рожденья, просто не могу! — Она перевела дыхание. — Что мне делать?

— Ты хочешь, чтобы я сказала, кого тебе приглашать на твой день рожденья?

— Лори говорит, вы хорошо умеете решать проблемы.

— Лори сама решает свои проблемы. Я просто помогаю ей думать.

— Да я вообще не знаю, что думать! — воскликнула Коллин. — Я не могу пригласить семь девочек и всего одного мальчика. Но пригласить Брэдли Чокерса я тоже не могу!

— А когда твой день рожденья?

— Тринадцатого ноября.

— Тогда у тебя ещё полно времени, — сказала Карла. — Я сейчас дам тебе бланк, и ты отнесёшь его родителям на подпись. А пока, без разрешения твоих родителей, я даже не имею права с тобой разговаривать.

— Но это тупо!

— Вовсе нет, — сказала Карла. — Некоторые родители не хотят, чтобы чужие люди давали советы их детям.

— Да моим всё равно, — сказала Коллин. — Они говорят, что я могу пригласить кого хочу.

— Речь не об этом, — сказала Карла и вручила ей бланк.

Коллин нехотя взяла листок.

— Может, хоть на ушко шепнёте? — спросила она.

Карла помотала головой.

Мелинда и Лори ждали Коллин за дверью.

— Ну что, кого ты пригласишь? — спросила Мелинда.

— Только не Брэдли, — сказала Лори. — Пожалуйста!

— Я пока не знаю, — ответила Коллин. — Она ничего не скажет, пока мои родители не подпишут вот это.

Глава 13

Брэдли, волоча ноги, плёлся в кабинет психолога.

Карла ждала его в коридоре.

— Как я рада тебя видеть! — сказала она. — Спасибо, что пришёл.

Она протянула ему руку. Он прошёл мимо и сел за круглый стол.

Она села напротив.

— Президент не носит шляпу, потому что дверные проёмы чересчур низкие, — сказал он. — Раньше-то он носил, но каждый раз, когда он входил в дверь, шляпа слетала с головы и падала на пол.

— Логично, — согласилась Карла. — Спасибо, что поделился со мной этой информацией. Но только, — она перешла на шёпот, — разве тебе не запрещено раскрывать мне государственные тайны?

— Президент говорит, что он вам доверяет, — сказал Брэдли.

— Спасибо, Брэдли, — сказала Карла. — Так приятно, что ты мне доверяешь.

Он посмотрел на неё с сомнением. Глухая она, что ли? Он не говорил, что он ей доверяет. Он сказал, что президент ей доверяет. Ладно уж, решил он, пусть.

Сегодня на ней была жёлтая рубашка. Сверху донизу шли большие зелёные треугольные пуговицы. На каждой пуговице с одной стороны был большой белый восклицательный знак. С другой стороны был большой белый вопросительный знак.

— Джефф тоже вам доверяет, — сказал он.

— Кажется, вы с ним подружились, — сказала Карла.

— Мы с ним лучшие друзья.

— Как хорошо! — сказала Карла.

— Сегодня после школы мы идём вместе делать уроки. К нему домой! Я буду ему объяснять то, что ему непонятно.

— Это очень любезно с твоей стороны, — сказала Карла. — Джефф наверняка ценит, что среди его друзей есть такой человек.

— Я его единственный друг, — сказал Брэдли.

— Даже если бы у него были другие друзья…

— У него не будет других друзей, — перебил Брэдли.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю. Я его единственный друг, и всё тут.

— А если он подружится с кем-то ещё?

— Я не хочу, чтобы он дружил с кем-то ещё.

— Но если у него будут новые друзья, ты тоже сможешь с ними подружиться.

— У него не будет новых друзей, — помотал головой Брэдли.

— Если вы с ним друзья, это не значит, что у него больше не может быть никаких друзей.

— Значит.

— Почему?

— Потому! — гордо сказал Брэдли. — Потому что, пока Джефф дружит со мной, с ним больше никто дружить не захочет!

Глава 14

Делать уроки. После школы Брэдли Чокерс пойдёт домой к Джеффу Карпу, и они будут вместе делать уроки. Это не укладывалось у Брэдли в голове. Он сидел за своей партой — последней партой в последнем ряду — и не мог думать ни о чём другом. Может быть, размышлял он, не так это и ужасно — делать уроки? В конце концов, Джефф каждый день их делает. Наверно, ему это нравится.

Чем больше Брэдли думал об этом, тем приятнее ему было об этом думать. Делать уроки. Домашнее задание. Задание, которое выполняешь дома. Только вот у себя дома он никаких уроков не делал. Но он будет делать их дома у Джеффа, и это даже лучше. Он в первый раз пойдёт к Джеффу домой.

А когда он сделает уроки, миссис Эббел, может быть, даст ему золотую звёздочку. Вместо обычных каракулей он стал рисовать звёздочки, одну за другой, пока не прозвенел звонок.

Но сперва надо побить тех девчонок.

— Пошли! — сказал Брэдли, вскакивая с места.

— Секундочку, — сказал Джефф и достал из парты учебник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия