Читаем Я очень хочу отомстить … полностью

Юлия закрыла краны, втащила душевой шланг с пола в ванну и прошла по ней к тому краю, что был ближе в двери. Затем, легко перескочив через безмолвно лежавшее тело охранника, очутилась в коридоре.

«Так, — подумала она, соображая. — Вполне возможно, что внизу остались ещё люди Гаврилова. Нужно быть осторожной».

Разбираться с освещением в квартире ей было абсолютно некогда. Девушка наощупь нашла свою сумочку, в которой лежал телефон. Затем включила на нём фонарик и, освещая им, быстро отыскала нужные ей вещи и всю сумму наличных денег, спрятанную в квартире.

Потом покидала это всё в дорожный чемодан, прихватила документы и, положив в карман куртки травматический пистолет, до этого спрятанный под крышкой стола, прошла к выходу.

Прежде чем покинуть свою квартиру, Юлия зашла в ванную комнату и быстро осмотрела лежавшее там без движения тело охранника. Она без труда обнаружила в кармане его костюма телефон, бумажник с документами и пистолет.

Телефон она предусмотрительно забрала с собой. Так она могла, по крайней мере, знать, когда хозяева этого несчастного спохватятся и начнут бить тревогу из — за его пропажи. И когда примерно можно ожидать организации за ней погони.

Юля не смогла, как ни старалась, пересилить себя и попытаться прощупать его пульс. Да и если быть честной, времени на это у неё совсем не оставалось.

Девушка набрала номер скорой помощи и вызвала бригаду по своему адресу, объяснив причину вызова как поражение человека электрическим током. Затем быстро, как могла, осушила пол с помощью тряпки и ведра, бросила испорченный фен вместе со шнуром в мусорный мешок и осторожно открыла входную дверь.

Понаблюдав с минуту за подъездом и плохо освещённым двором, который хорошо просматривался через широкое окно лестничной клетки, девушка пришла к выводу, что всё в округе относительно спокойно.

Немного успокоившись от этой мысли, прихватила свой чемодан с мусорным мешком и осторожно вышла из квартиры.

Нужно было успеть уехать отсюда до приезда бригады скорой помощи. Ну и конечно, раньше головорезов Гаврилова.

Глава 37

Лев Рудольфович так и не дождался появления у себя в кабинете своего шефа охраны, который должен был привезти схваченную в её собственной квартире сотрудницу их управления Хорошеву Юлию Николаевну.

Не появился Олег Арсеньевич в кабинете генерального директора и к пяти часам утра.

В ожидании помощника, утомлённый тревогами и усталостью последних дней, господин Мозолевский незаметно уснул, вытянувшись в полный рост на своей кушетке.

И, наверное, так бы он дремал довольно долго, если бы ровно в семь утра не зазвонил мобильный телефон, настойчиво вытаскивая его сознание из радужного мира сновидений.

— Слушаю, — ещё не совсем понимая, где находится, проговорил он в трубу. — А, Олег? Ответь сначала, почему ты ещё не у меня?

Затем он замолчал, внимательно слушая рапорт Гаврилова, голос которого был необычайно раздражённым и безмерно усталым. И по мере того, как до директора начал доходить смысл сказанного помощником, глаза Мозолевского стали наливаться кровью.

Он резко поднялся с кушетки и, держа телефон у уха, проследовал к ближайшему от него креслу.

— Стоп! — наконец прорычал он в аппарат. — То есть, как я понял, твои люди снова упустили Перову?! И что сбежать ей помог какой — то неизвестный нам агент 007, легко уложивший обоих твоих бойцов? Что за бред ты несёшь!

В трубке снова послышался усталый голос помощника, но Мозолевский не стал слушать его и, наверное, первый раз за все годы их совместной работы сорвался на Олега Арсеньевича.

— Мне уже порядком надоели твои промахи и сплошное разгильдяйство твоих людей! — раздражённо пророкотал генерал в телефон. — Ты что, не осознаёшь всю серьёзность положения? И где до сих пор находится та самая Хорошева, которая подозревается в сговоре с семейкой Страшнова? Почему проигнорировал мой приказ и не привёз её ко мне?

На том конце трубки воцарилось странное молчание. Вероятно, для Гаврилова последние слова директора стали очень неприятным сюрпризом.

Но генерал не был намерен слушать тишину.

— А теперь внимательно вникай в мои слова. Разбираешься там со своими тупоголовыми мордоворотами, и жду тебя здесь через час! И если к этому времени вдруг не поступят более радужные известия, боюсь, что в твоей компетентности я буду откровенно разочарован.

Мозолевский нажал на телефоне кнопку отбоя связи и с силой швырнул его на кушетку, не заботясь, что вполне мог промахнуться.

— Ни на кого нельзя положиться… — прошипел он, с трудом завязывая свой галстук. — Как только разгребу всё это дерьмо, уволю всех к чёртовой матери.

Наконец, галстук поддался, и генерал, оценивающе посмотрев на своё отражение в зеркале, прошёл на своё место во главе стола.

Затем, нажав на кнопку вызова секретарши, привычно сказал обращаясь в микрофон аппарата:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы