– Да… Нет… Те, кому тут совершенно не рады! – проворчал я, всем сердцем порываясь присоединиться к веселой компании моей невесты.
Граф Клей криво усмехнулся. Девушки за столом замерли с вилками в руках, прислушиваясь к нашему разговору. Ну да, ведь шантаж тоже вид заработка…
Оставив свое наблюдение, я устало повернулся к ним и спросил:
– Ну и как вам мясо по-тирольски?
– Бесподобно! – ответил за всех Клей и, наклонившись к ушку брюнетки, шепнул что-то неприличное. Бель вульгарно расхохоталась.
Он что, с ума сошел?! Привлекать внимание, когда моя невеста рядом?! Я стиснул зубы и гневно посмотрел на друга.
– Господа, – разрядила обстановку мисс Бель, – Эдмонд предложил отправиться к нему прямо сейчас…
– О, конечно! Я так замерзла… – подала голос Флер.
Это был неплохой выход из положения, но мне захотелось выяснить, что будет делать моя будущая супруга в столь странном для невинной девушки месте.
– Официант! – Я негромко подозвал слугу в синей ливрее, который стоял неподалеку. Когда он склонился перед нами, я попросил: – Принеси арманьяк двадцатилетней выдержки. Дамам необходимо согреться!
Официант кивнул и пошел выполнять заказ.
Мисс Флер обиженно надула чудесные губки, словно младенец, у которого отобрали леденец.
С Темзы неотступно наползал туман из разряда тех промозглых холодных неприятностей, которые бывают только поздней осенью.
Пока мы болтали, моя невеста и ее спутники куда-то скрылись. Сытые и слегка пьяные, вышли мы из беседки и направились в глубь парка. Эд и Бель брели впереди нас, беспрестанно заигрывая друг с другом.
Мы же с Флер, как ни странно, молчали.
Я вспомнил о мисс Дункан, и мне безумно захотелось вновь ее увидеть. Скоро она станет абсолютно моей, это понимание согрело какие-то тонкие струнки в душе…
– Скорей бы полночь… – посетовала Бель, кутаясь в изумрудный плащ, который не слишком элегантно смотрелся с ее голубой шляпкой.
Заметив мой интерес к наряду подруги, изрядно захмелевшая от арманьяка Флер сказала:
– Не нравится? Ну мы же не можем одеваться, как благородные дамы, имеющие платья и все остальное на все случаи жизни… А носим то, что есть.
– Понимаю. – Слушать пьяный бред не входило в мои планы. Я собирался ее остановить, но…
– Ничего ты, господинчик, не понимаешь! – резко оборвала она меня.
И куда это «леди Флер» исчезла? Словно и не было… Эта английская крестьянка с заплетающимся языком и строгими, как у моей гувернантки глазами, мгновенно утратила образ кокетки.
– Родители оставили меня одну с тремя братьями… Младшими братьями.
– Они тебе мешают? – спросил я, сразу представив себе трех наглых юнцов в убогом домике и ломающую руки от невозможности их вразумить старшую сестричку.
– Не-а, они моя радость… но я не могу не только отдать их учиться, но и… и прокормить их как следует! Что я получаю у мадам, почти все идет на эти тряпки, а иначе меня ведь никто не пригласит… – Она с ненавистью схватила в кулачок и дернула свою накидку. – Думаешь, я так хотела эти дурацкие перья, как плела тебе? Вовсе нет… Мне они нужны, только чтобы их продать и купить мальчишкам обувку на зиму…
Она тяжело вздохнула и сильно потерла красный от холода носик.
– Я куплю тебе их…
– У… Купи-и-ишь… – недоверчиво протянула она. – А думаешь, Кэти лучше? – Она устало махнула в сторону хихикающей подруги. – Нет! На счета, оплаченные ею на лечение матери, доктор Керн, этот старый похотливый пес, построил себе новый дом! А ее мать как кашляла, так и кашляет. – Помолчав, она раздраженно прибавила: – Я сегодня так обрадовалась, что все окончится пораньше, но тебе приспичило прогуляться! Ко всему мне придется приплатить соседской старухе за то, что она присмотрела за мальчишками больше договоренного.
Я выгреб из карманов все, что было с собой, и сунул золотые монеты в руку растерявшейся девушке, сказав:
– Ты беги домой к мальчишкам, а я останусь здесь…
Она посмотрела на свою руку, потом, немного помолчав, потянулась ко мне и совершенно невинно поцеловала в щеку.
– За доброту Бог воздаст вам настоящей любовью. – И тихо прибавила: – Прощайте! – Резко, не по-женски тяжело Флер зашагала к выходу из сада.
Может, ее проводить? Кинулся было за ней, но она исчезла в тумане… Эд и Кэт-Бель тоже ушли куда-то. А я остался один. Развернувшись, я побрел неизвестно куда, прислушиваясь к далеким звукам… Рядом раздались чьи-то едва слышные шаги, скрадываемые туманом. Я отступил в сторону и замер. Вот невдалеке показался высокий силуэт… через минуту превратившийся в мою невесту!
Она шла одна, деловито глядя по сторонам и раздраженно покачивая головой. Мне было хорошо видно только ее лицо, плащ сливался с ночью так, что иногда казалось, что по парку плывет привидение без тела.
Куда она идет одна? Кого разыскивает в тумане? У нее здесь встреча с любовником! Вот почему мисс Дункан сразу приняла столь скандальное предложение и была не рада меня видеть сегодня. Ей поскорее надо прикрыть свои грехи, а тут я… Сам себя на тарелочке преподнес! Вся моя умиротворенность куда-то пропала. Я был преисполнен гневом так, что… что едва не взорвался от бешенства!