Читаем Я – пират полностью

– Как мы и договаривались, я навёл все необходимые справки о вас и о вашем корабле: всё в полном порядке. Если бы у каждого судовладельца, с которым мне приходиться иметь дело, были такие же безукоризненные документы, как у вас, я бы не имел в свои годы двух инфарктов.

– Очень рад это слышать, уважаемый господин Махаджи – с вальяжной улыбкой проговорил Дуче. Меня он представил индийцу, как своего финансового советника.

– Должен вам также сказать, господин Мартиноли, – продолжал любезно говорить индиец Дуче, – что корабли вашего дедвейта (прим. автора. грузоподъёмности) сейчас наиболее востребованы. Поэтому я без труда нашёл для вас выгодный фрахт.

Мы перешли к детальному обсуждению сделки. Выяснилось, что Дуче предлагал чрезвычайно выгодные условия перевозки. Коварный пират активно демпинговал, лишь бы только заполучить в свои трюмы ценный груз. Я глазам своим не поверил, когда прочёл в подготовленном для заключения тексте контракта, что речь идёт о партии соевого шрота ценою почти в два миллиона долларов! И ещё больше ста тысяч долларов Дуче должен был получить от грузовладельца в качестве оплаты за перевозку. Вот уж действительно пираты работали по-крупному. Груз должен был быть доставлен в китайский порт Фучжоу…


Когда после окончания переговоров мы возвращались к ожидающей нас машине, Дуче по какой-то причине задержался в здании. Поэтому я вышел на улицу один. До парковки, где находился наш автомобиль, было метров пятьдесят. А в другой стороне – наискосок через улицу стоял открытый полицейский джип. В нём сидели четверо стражей порядка. Сердце бешено забилось у мня в груди. Я посмотрел на белый автомобиль, в котором ожидал возвращения своего хозяина Далит. Неприкасаемый спал, запрокинув голову на подголовник заднего сиденья. А Дуче всё не появлялся из дверей здания.

Я направился к джипу. Перешёл дорогу и тут услышал голос капитана за спиной:

– Господин, доктор! Вы не туда пошли.

Я остановился и повернулся к капитану. Сицилиец ласково улыбался мне и рукой показывал, куда следует идти.

Я снова перевёл взгляд в сторону доставившего нас сюда автомобиля – Далит уже проснулся и стоял возле машины. Лицо палача было словно камень, а вся поза выражала готовность немедленно выполнить любой приказ хозяина.

– Возвращайтесь! – уже повелительно, хотя и негромко приказал мне капитан. Что-то внутри меня помешало мне броситься за помощью к полицейским или убежать. Вместо этого я стоял и заворожено смотрел в глаза Дуче… Через несколько минут белый автомобиль нёс нас обратно в порт…


Перед началом погрузки на судно прибыла агентская комиссия. Вообще-то, я знал, что каргоплан (план погрузки) уже составлен и согласован с грузовладельцем. Но оказалось, что мало получить выгодный фрахт, необходимо ещё убедить заказчика, что твоё судно отвечает всем необходимым стандартам. Члены комиссии осмотрели грузовые трюмы на предмет их готовности к приёму товара: достаточно ли помещения сухие, нет ли в них остатков прежнего груза, масляных пятен, посторонних запахов. Эксперты тщательно проверили работоспособность вентиляционных устройств, исправность крышек люков (их герметичность) и т. д. Ответственный за сохранность груза в пути член экипажа очень обстоятельно отвечал на вопросы представителей грузовладельца: рассказывал, как в море в грузовых помещениях будет поддерживаться оптимальная температура и уровень влажности, чтобы исключить порчу ценного товара в пути.

– Мы люди опытные, – убеждал членов комиссии грузовой начальник, – иск в арбитражный суд за порчу товара на нас ещё никто не подавал.

Для меня эта фраза прозвучала, как злая насмешка. Но ни о чём не подозревающие члены комиссии удовлетворённо качали головами и ставили свои подписи в акте оценки готовности судна к приёму груза.

В этот же день началась погрузка. За её ходом наблюдал специальный инспектор – сюрвейер или «аварийный комиссар». Этот человек тщательно фиксировал количество товара, загружаемого в трюмы «Сан-Франциско», его сохранность. Следил, чтобы во время выполнения портовых работ груз не пострадал. С ним в связке работал андеррайтер, в чьи обязанности входило страхование груза.


Когда «Сан-Франциско» выходил в море, на его борту помимо членов команды находились двое представителей грузовладельца – аварийный комиссар и сотрудник службы безопасности индийской компании.

Вечером Дуче пригласил пассажиров к себе в капитанский салон на ужин. Я тоже по воле сицилийца оказался за этим столом. Фирмачи с удовольствием вкушали приготовленные личным капитанским поваром яства, нахваливали радушного хозяина и его великолепный экипаж. А капитан в свою очередь расточал гостям любезности. Я даже стал думать, что капитан собирается как-то склонить представителей грузовладельца к сотрудничеству. А иначе, с какой стати ему потребовалось разыгрывать весь этот фарс с ужином. Я не сразу сообразил, что утончённому садисту просто доставляло удовольствие сидеть за одним столом с людьми, которые уже приговорены им к смерти…


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза