Читаем Я пойду одна полностью

— Нет, советник. Но нам нужны полные имена и адреса упомянутых вами людей, некоей Альвиры и священника. Позвольте мне предположить кое-что. Если мисс Морланд снова услышит голос своего сына, то, может быть, она скажет ему или тому, кто его прячет, что пора бы и домой вернуться?

49

Дела у агентов по недвижимости в Мидлтауне, как и в любом другом районе, могли месяцами стоять на месте. Ребекка Шварц сидела в своем кабинете и смотрела на улицу, обуреваемая мрачными мыслями. Окна были сплошь заклеены объявлениями о продаже домов. На некоторых из них красовалось начертанное поперек слово «Продано», однако эти сделки были совершены до пяти лет назад.

Ребекка оказалась настоящим мастером описания свободных жилищ. Самый маленький и темный домишко в Кейп-Коде был обозначен в объявлении как уютный, добродушный и бесконечно обаятельный.

Как только появлялся возможный покупатель, желавший взглянуть на домик такого рода, Ребекка начинала рисовать яркую словесную картину того, какой может стать эта постройка, когда талантливая хозяйка выявит ее скрытую красоту.

Но даже такие таланты не могли отменить того факта, что демонстрация тайного очарования домов требует приложения огромного труда. Теперь, предчувствуя еще один бесплодный день, она напомнила себе, что на самом деле все равно живет куда лучше, чем большинство людей в их краях. В отличие от других таких же, кому уже пятьдесят девять лет от роду, Ребекка могла позволить себе подождать улучшения общего экономического положения. Она была единственным ребенком в семье и, когда ее родители скончались, унаследовала дом, в котором прожила всю жизнь, и два объекта недвижимости на Мейн-стрит, сдаваемые в аренду.

«Но дело ведь не только в деньгах, — думала Ребекка. — Мне нравится продавать дома, видеть волнение людей в день переезда. Даже если жилье требует большого труда и вложений, все равно это новая глава в их жизни. На новоселье я всегда приношу маленький подарок новым владельцам. Бутылочку вина, сыр и крекеры, если только не знаю наверняка, что они трезвенники. В таком случае я покупаю коробку чая «Липтон» и сухой тортик…»

Джейни, помощница Шварц, работавшая неполный день, не должна была появиться раньше двенадцати. Другой агент, Милли Райт, получала только комиссионные, поэтому сейчас, в период затишья в делах, перешла в другую фирму. Но она обещала Ребекке вернуться, как только рынок недвижимости оживет.

Ребекка настолько погрузилась в мысли, что буквально подпрыгнула, когда зазвонил телефон.

— Агентство недвижимости Шварц, Ребекка слушает, — сказала она, скрестив пальцы на удачу.

Это ведь мог оказаться потенциальный покупатель, а не тот, кто хотел продать свой дом.

— Ребекка, это Билл Риз.

Билл Риз… Ребекка ощутила всплеск надежды. В прошлом году он дважды приезжал, чтобы осмотреть фермерский дом Оуэнса, но каждый раз передумывал покупать его.

— Билл, рада тебя слышать! — бодро произнесла она.

— Скажи-ка, тот дом Оуэнса еще не продан? — спросил Риз.

— Пока нет. — Ребекка мгновенно заговорила как агент. — У нас, правда, есть несколько человек, которые проявили к нему интерес, и один, кажется, даже готов сделать предложение о покупке.

Риз засмеялся и заявил:

— Валяй, Ребекка, вперед! Только зря ты пытаешься меня надуть. Давай-ка честно, сколько именно человек готовы прямо сейчас выложить денежки?

Ребекка тоже засмеялась, представив Билла. Он был умным, приятным, крупным парнем под сорок, имевшим двоих маленьких детишек. Будучи квалифицированным бухгалтером, Риз жил и работал в Манхэттене, но вырос на ферме и в прошлом году сказал Ребекке, что скучает по прежней жизни.

— Мне нравится выращивать всякие мелочи, хочется, чтобы мои дети по выходным могли как следует повеселиться и покататься на лошадях, — заявил он. — Я же в свое время ездил верхом!

— Если честно, никаких предложений насчет дома Сая нет, — призналась Шварц. — Но я тебе уже говорила и повторю сейчас!.. Это не просто обычная агентская болтовня. Особняк действительно чудесный. Когда ты выбросишь все эти чудовищные тяжелые занавески и потертую мебель, покрасишь все, приведешь кухню в современный вид — у тебя появится замечательный уютный дом, которым ты вправе будешь гордиться. В конце концов, затишье на рынке — штука не вечная. Рано или поздно кто-то поймет, что двадцать акров отличной земли с крепким жильем — неплохое вложение денежек!

— Ребекка, я склонен с тобой согласиться. К тому же Тереза и дети просто влюбились в этот дом. Как ты думаешь, Сай согласится снизить цену?

— А как ты думаешь, аллигатор начнет распевать любовные песенки?

— Ладно. Понял тебя. — Билл Риз засмеялся. — Слушай, мы в воскресенье хотим отправиться на прогулку, и если все так, как нам помнится, то мы, пожалуй, договоримся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги