– Для столь привлекательного мужчины у вас потрясающее чувство юмора, – заметила Мэкси с той дьявольской издевкой, которая в сочетании с очаровательной лестью не позволяла ему понять, что в конце концов она имеет в виду (даже ночью, когда он вспоминал об их беседе). – У замечательных во всех отношениях мужчин юмора как раз не хватает.
– Целиком разделяют ваш подход, – уверил ее Джордж, судорожно пытаясь сообразить, куда она клонит. – Демографические данные интересные. Весьма интересные. Четыре миллиона женщин – и все потягивают виски и читают «Би-Би».
– Но, Джордж, я никогда этого не говорила. Только семьдесят процентов из моих четырех миллионов пьют виски
Двое мужчин за соседним столиком в немом изумлении поглядели друг на друга.
– Послушай, Келли, – прошептал Лефковитц, – неужели она его убедит? Джордж все-таки не такой дурак, чтобы поверить откровенной лжи.
– Хочешь пари? – прошипел Келли.
– Вообще-то нет. Ты только посмотри на нее. Уж…
– Ну что это ему стоит? Он же не свои деньги будет тратить! – рассмеялся наконец Келли.
– А откуда, ты думаешь, у нее эта самая демография?
– Из «Правды», – рискнул высказаться Келли.
– Да нет, там все-таки работают поаккуратней. Давай, знаешь, сделаем ей хорошее дело, – предложил Лефковитц. – Рокко в последнее время что-то стал сдавать по творческой части. За то время, что Мэкси стала выпускать свой журнал, мы смогли заполучить всего двух выгодных клиентов. Правда, очень выгодных – по двадцать пять миллионов в год. Но все равно что-то, по-моему, с Рокко не так, что-то его гнетет. Не удивлюсь, если это как-то связано с мыслями насчет успеха «Би-Би». Ну, сам понимаешь. Бывшая жена начинает заниматься бизнесом – и вдруг такое везение.
– Скажи-ка мне… Нет, не говори. И так знаю, – поправился Келли.
– Давай будем с ней поласковей.
– Да, но Рокко говорил, чтобы мы ни в коем случае не предоставляли ей режима наибольшего благоприятствования.
– Я же просто сказал «поласковей», – заметил Мен Рэй Лефковитц, – и ничего больше.
Они заплатили каждый по своему счету и, поднявшись, чтобы уйти, обогнули столик Мэкси, направляясь к двери.
– О, мисс Эмбервилл, – воскликнул Келли. – Я и не видел, что вы тоже здесь. Как поживаешь, Джордж? Как это тебе повезло? Похоже, ты опередил всех других рекламщиков? Негодяй ты эдакий! Но я тебя не виню. Надеюсь, хоть за ленч-то ты заплатишь? Мисс Эмбервилл, могу ли я еще раз выразить вам свою признательность за место для рекламы, которые мы купили у вас в «Би-Би»? Самая лучшая наша сделка, я не преувеличиваю.
– Минуточку, Келли, – перебил его Лефковитц, которого не удивило, когда он увидел, что Келли отвел ему роль «плохого полицейского». – Всего одну маленькую минуточку. Я, например, считаю, что «Би-Би» еще должен отблагодарить нас за услугу. Мы ведь купили место для своей рекламы до выхода первого номера. Это показало, что мы верим в новое издание и готовы идти на риск. И поэтому, думаю, можем рассчитывать на некоторую скидку, когда будут вводиться эти новые расценки на рекламу. Не знаю, какую именно, но какая-то скидка, черт подери, должна же быть! Я, конечно, не предполагаю, чтобы мы возобновили контракт на первоначальных условиях, когда рекламную площадь нам дали, в сущности, за бесценок… но, конечно, я был бы весьма огорчен, если бы не получили в той или иной степени режим наибольшего благоприятствования. В конце концов, для нас мисс Эмбервилл – почти член семьи.
– Ладно, ребята, не волнуйтесь, – обворожительно улыбнулась Мэкси. – Кой-какие уступки сделаю… но только один раз. И скажите Рокко, что на этот раз я ни за что не стану уступать место в журнале за гроши. Наверно, он-то вас и подослал с таким предложением.
– Ну, так он вопрос не ставил, – смутившись, промямлил Келли.
– Наоборот, Рокко всегда отзывается о вас с уважением. Он, правда, сказал, что сейчас как раз самое время договариваться о новых условиях, если вы уже готовы возобновить контракт, но он лично ни на что особенно не рассчитывает, только потому… ну, что и вы, и он еще помните доброе старое время, – докончил Лефковитц как можно более деликатно.
– А где, – язвительно отозвалась Мэкси, – прежние сладкие речи, что фирма почла бы за счастье размещать у меня рекламу и прочее?
– Может, вы тогда присели бы за наш столик, а то так ведь и до вечера простоите? – постарался скрыть свое раздражение Джордж. – Я ведь тут, между прочим, пытаюсь бизнес делать! Так что до встречи в другом месте в другой раз?
– Надеюсь, что ваш аукцион не за горами? – спросил Монти, глядя, как, Мэкси один за другим подписывает чеки по скопившимся за май счетам. – Если бы завтра, было бы совсем неплохо. Ну а сегодня – и говорить нечего.