Читаем Я познаю мир. Русская литература полностью

С помощью иронии, шутки, прямой сатиры раскрывается смысл сказки: тому, кто хочет разбогатеть, богатство не достается; кто жаждет власти, ее лишается. А Иван–дурачок достиг всего. В соответствии с традициями народной сказки в конце повествования он становится по–настоящему умным.

Соединив в единое целое несколько сказочных сюжетов, Ершов на фольклорной основе создал литературную сказку, ставшую поистине народной.


Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

(1826–1889)

М.Е. Салтыков—Щедрин стал первым русским писателем, чьи произведения читали с таким же интересом, как и злободневные газетные заметки

М.Е. Салтыков—Щедрин


Он принадлежал к старинному дворянскому роду, детские годы его прошли в имении отца в Спас—Уголе. Главным человеком в семье была мать, она вела не только хозяйство, но и всю деятельность семьи. Сначала юный Михаил получил домашнее образование, потом поехал учиться в Москву, в Дворянский институт, позже учился в Царскосельском лицее, где его стали считать «продолжателем Пушкина», то есть первым учеником по русской словесности.

В 1844 году Салтыков поступил на службу в Военное министерство. В это же время он начал сотрудничать в журналах «Отечественные записки» и «Современник», в которых в конце 1840‑х годов были опубликованы его повести «Запутанное дело» и «Противоречие». За эти повести писателя уволили со службы и отправили в Вятку. Ссылка длилась восемь лет — до 1856 года, когда на престол взошел Александр II. В тот год М. Салтыков женился и возвратился в Петербург, где поступил на службу в Министерство внутренних дел. Там началась публикация его новой книги — «Губернские очерки», которые он уже подписывал псевдонимом Н. Щедрин. С этого времени о Салтыкове—Щедрине заговорила вся Россия. Власти, желая удалить автора из столицы, назначили его вице–губернатором сначала Рязани, потом Твери. Теперь в этой должности Салтыков уже поступал в соответствии со своими принципами. Он увольнял со службы взяточников и воров, отменял телесные наказания и несправедливые приговоры, возбуждал судебные дела против нарушавших законы помещиков. В результате на него посыпались многочисленные жалобы, и последовала отставка.

В 1874 году, получив наследство после смерти матери, Салтыков—Щедрин переехал в Петербург и стал сотрудником журнала «Отечественные записки», а через три года — его редактором. В течение почти десяти лет он печатал в этом журнале свои сатирические произведения: «Историю одного города», «Сказки для детей изрядного возраста», роман «Господа Головлевы».

Сатирические сказки Салтыкова—Щедрина хорошо известны читателю: это «Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Премудрый пескарь», «Медведь на воеводстве», «Карась–идеалист», «Кисель»… Они стали хрестоматийными, а их образы — нарицательными. Таков Премудрый пескарь, который «жил–дрожал, и умирал — дрожал», во всем себе отказывал, ни на что не отважился, лишь бы дрожать и одну «думу думать: «Слава Богу! Кажется, жив!» Таков и совестливый волк, который сам себе повторял: «Именно, проклятый! Проклятый и есть; душегуб, живорез!» И все–таки, мучимый голодом, шел на добычу, душил, рвал и терзал… Не мог он изменить своего предназначения, как бы ни проклинали его звери, мужики и птицы. Но мучился бедный волк, и только смерть избавила его от этих мучений.

Сатирически изображая своих героев, осуждая их безропотность, невежество, неосмотрительность, автор убеждает читателя в необходимости исправления недостатков. Говорит сатирик об этом не напрямую, а иносказательно — эзоповым языком.

К примеру, пескарь, проживший больше ста лет, дрожа и ни с кем не встречаясь, чтобы никто не заметил, вдруг подумал: «Вот кабы все так жили… ведь этак, пожалуй, весь пескарей род давно перевелся бы!» Перед смертью посещают его тяжелые мысли: «Какие были у него радости? Кого он утешил? Кому добрый совет подал? Кому доброе слово сказал? Кого приютил, обогрел, защитил? Кто слышал об нем? Кто об его существовании вспомнит?» Над всеми этими вопросами автор предлагает задуматься и читателю, прежде чем тот захочет залезть в нору и начнет всего пугаться, как бы чего не вышло.

Кроме высвечивания пороков отдельного человека Салтыков—Щедрин поднимает и общественные вопросы. В сказке «Кисель» раскрывается пагубность небрежного отношения ко всем окружающим людям (по пословице «Что имеем — не храним, потерявши — плачем»). Автор имеет в виду пренебрежительное отношение к мужику: сколько его ни переводи, а он все не переводится; так «отдадимте, господа, кисель свиньям!», а свиньи–то весь кисель и подобрали, вот теперь «все — и господа, и свиньи — все в один голос вопиют: — Чем–то на будущее время сыты будем! Где ты, кисель? Ау!»

И в наше, сегодняшнее, время эта коротенькая сказка остается актуальной — ее мораль касается и вопросов охраны природы, экологии, и талантов, покидающих Россию, и многого того, что не ценится, пока оно есть, но горько оплакивается, когда утрачено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я познаю мир

Похожие книги

Занимательная зоология. Очерки и рассказы о животных
Занимательная зоология. Очерки и рассказы о животных

В данной книге школьник и юный натуралист найдут материал для внеклассного чтения, а также дополнительный и справочный материал к учебнику зоологии.Отдельные очерки не связаны между собой, поэтому не обязательно читать всю книгу подряд.Книга знакомит читателя с разнообразием животного мира СССР и зарубежных стран. Попутно приводятся сведения о значении животных в природе, хозяйственной деятельности человека.Часть материала изложена в форме вопросов и ответов. Раздел «Рассказы о насекомых» написан кандидатом биологических наук Ю. М. Залесским.В третьем издании текст местами изменён и дополнен; внесены необходимые исправления, добавлено несколько новых рисунков. Глава «Зоология в вопросах и ответах» дополнена новыми вопросами; порядок их распределения изменён в соответствии с зоологической системой.Я. Цингер

Яков Александрович Цингер

Детская образовательная литература / Биология, биофизика, биохимия / Экология / Биология / Книги Для Детей