Читаем Я признала хаос (СИ) полностью

Такеши, видимо, уже давненько решивший не испытывать лишний раз свою удачу на прочность, быстренько собирает инструменты и дает деру.

‒ Как грубо, Лето, ‒ юрист с ехидной улыбочкой качает головой, ‒ выпроваживать за дверь своего добрейшего врачевателя.

‒ Я же сказала «пожалуйста».

‒ И зыркнула при этом так, будто шейку ему на расстоянии жмешь. Ну, так что тебе опять понадобилось от импозантного мужчинки, а именно, меня? Хочешь снова поговорить на личные девичьи темы по поводу Вацлава и об изобилии его внимания к тебе? Я изучил тему, как профессионал своего дела. При таких пижамных вечеринках мы в обязательном порядке должны накрутить друг другу утюжком кудри.

‒ Ха-ха, смехота. ‒ Я пренебрежительно фыркаю, недобро косясь на издевающегося надо мной Тео. ‒ Не собираюсь я о Виви болтать. К тому же, кажется, уровень его внимания ко мне уже ушел в минус.

‒ И это тебя нервирует? Так наши шепотки точно не будут касаться господина?

‒ Разве что косвенно. ‒ Я подаюсь вперед и упираюсь локтями в колени. ‒ Узнал что-нибудь насчет группировки Лайтблад?

Маска легкомысленного веселья слетает с лица мужчины.

‒ Помнится, в ответах на сообщения, которыми ты меня практически завалила, я достаточно четкими фразами напомнил тебе, что этим делом занимается Вацлав. У него и ресурсы побогаче и средства поэлегантнее, как ты, наверное, и так догадываешься.

‒ Ага, но при этом результатов ‒ пшик. ‒ Изображаю руками нечто вроде фонтана, бьющего из вышедшего из строя мусоросборника. ‒ Его безграничные ресурсы ограничены тем, что Лайтблад ‒ скопище людей. А Иммора на законных основаниях не могут их так уж основательно прощупать. А сам Виви и не старается против закона рьяно возбухать.

‒ Занятно слышать это от человека, ради которого Вацлавом уже попраны абсолютно все действующие законы. ‒ Тео с горделивым выражением на лице пожал плечами. ‒ Конечно, это дело с медцентром, благодаря мне, завернули в красивую обертку правомерности, но все же… В общем, главный зачинщик ‒ наш холодный господин.

‒ А я и не о себе говорю. ‒ Немножко уязвляет напоминание о том, что Виви провернул невероятный фокус, вытаскивая меня с того света. Ведь теперь мне не только не понятны причины его действий, да еще и страшно злит тот факт, что он отчаянно сторонится меня. ‒ А про то, что он не предпринимал вообще никаких выпадов в сторону людей!

‒ Пф… Конечно же, он так не поступал, Лето! Он же не псих, в отличие от тебя. Хотя… ‒ Тео мученически задумывается. ‒ Не так выразился. Он ‒ псих, это правда. Но смышленый псих, толковый и безошибочно зрящий в самую суть. А это, как ты понимаешь, в миллион раз хуже для его потенциальных врагов. И ты, предполагаю, говоря об ограниченности его действий, имеешь в виду непосредственно его методы? Те, что могут в какой-то степени затронуть людей?

‒ Точно. Если мы должны найти доказательства вины человеческой преступной группировки, то и иметь дело надо с людьми! Их и тормошить. ‒ Я ударяю согнутыми пальцами по собственной ладони. ‒ Что Виви, будучи Иммора и властителем всех Имморских задниц, как раз и провернуть чисто технически не сумеет! По крайней мере, результативно.

‒ Брось, Лето. Не бузи. Меня нервируют твои пространные намеки. Чудится, что ты вскочишь сию же минуту и рванешь вершить правосудие направо и налево на правах человека. ‒ Юрист недовольно сощуривается. ‒ И даже не думай атаковать Вацлава своими безумными задумками. Тебя он не задействует ни при каких обстоятельствах, можешь даже не предлагать ему свою помощь.

‒ И не собираюсь. Малоэффективно. Он чересчур меня опекает.

‒ Ого, заметила? Прогресс не стоит на месте.

‒ У меня с эмоциональным опытом отношений скудно и глухо, но все же я сообразительнее дерева. И не стану сходу сходить с ума от нездорового отношения Виви ко мне. Сначала разберусь в первопричинах.

‒ Надо же, это и есть легендарная адаптация в стиле Лето?

‒ Допустим. Ну, с тобой же, к примеру, мы поладили. Хотя ты еще тот хряк.

‒ Стараюсь. ‒ Тео сгибается в полупоклоне. ‒ Рад, что рассудок тебя не подводит. И в кои-то веки ты пытаешься анализировать ситуацию. С другой стороны, агрессия тебе тоже не чужда. Никак не соображу, где все эти предупреждающие сигналы, на которые нам следует ориентироваться, чтобы не попасть тебе под горячую руку?

‒ Я своих не долбаю. ‒ Подтягиваю колени к груди, и крепко обнимаю их. ‒ Исключение ‒ Виви. Моя люстра до сих пор ждет встречи с его башкой.

‒ Какой же восхитительной привилегией обладает наш господин, ‒ иронизирует Тео. ‒ Особенное отношение и исключительная приязнь. Прелестно.

‒ Угу… ‒ Погрузившись в мысли, нещадно сплющиваю нос о коленку. ‒ Слушай, а что насчет Криспина Шимозы? Если он не менее влиятелен среди Иммора, чем Виви, то не разумнее было бы объединить с ним усилия против тех, кто распространяет вирус?

Перейти на страницу:

Похожие книги