Читаем Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) полностью

— Ох, прости… Я всё время забываю, что ты потерял память… — поняв, что Широ не виноват, и что сейчас для него потеряться в доме проще простого, Минами ощутила чувство вины перед братом. — Пойдём, тётя заждалась уже. Я и так получу нагоняй за то, что потеряла тебя…

— Угум. — кивнул Широ, не поднимая головы. Как только Минами развернулась, и потащила его в сторону комнаты, где их ждала тётя, юноша вновь посмотрел на стоящих в ступоре служанок, и кровожадно улыбнулся.

Проводив юную госпожу и мальчишку удивлёнными взглядами, девушки не торопились расходиться. В их головах был сумбур, а разум пытался принять то, что сказала госпожа Минами.

— Он потерял память? — проговорила третья служанка, в её голове до сих пор была сцена, где отброс рода проводит по своей шее большим пальцем, показывая свои намерения.

— Похоже на то… — пробубнила вторая служанка.

— Вы видели, как он на нас посмотрел? Девочки, мне страшно… — ноги девушки тряслись, а её сердце трепетало. Она была очень ранимой, и если раньше юный господин Широ был похож на маленького, и зажатого кролика, то теперь ей казалось, что на неё смотрел кровожадный Они, выбравшийся из Дзигоку.


* * *

Дойдя до нужной комнаты, Минами открыла дверную перегородку, и зашла внутрь, затащив Широ за собой.

Как только юноша оказался в комнате, то увидел сидящую за небольшим столом одетую в белое кимоно красивую, светловолосую женщину. У неё были карие глаза, тонкие черты лица и прямая осанка. В ней чувствовалась порода истинной аристократки. В руке она держала небольшую кисть, а на столе, перед ней, лежал тонкий пергамент, на котором она выводила неизвестные юноше иероглифы.

Заметив, как в комнату вошли, женщина посмотрела на Широ серьёзным и высокомерный взглядом, отложив кисть.

«Ебабельна, но чувствую, что от этой крали будут одни проблемы…

» — подумал Арлекин, смотря в глаза женщины.

— Минами, будь добра, выйди. — проговорила мелодичным голосом женщина, махнув рукой.

— Но… Вдруг Широ нужна будет помощь… — начала было спорить Минами, но натолкнувшись на взгляд тёти, успокоилась, и кивнув, вышла из комнаты.

— Минами сказала, что ты потерял память, верно? — тонко улыбнувшись, спросила женщина. — Меня тоже не помнишь?

— Д-да, не помню… — с наигранной дрожью в голосе ответил Широ, заведя руки за спину, и опустив глаза в пол.

«Тогда почему у тебя был такой осмысленный взгляд…» — для женщины не укрылось поведение и лёгкая наигранность юноши. Его глаза, когда он зашёл в кабинет, и посмотрел на неё оценивающим взглядом, и действия после. Женщина чувствовала фальшь, но не могла понять, где именно.

— Моё имя Киока Хакагурэ, я твоя тётя. Снимай одежду, и садись сюда. — приказным тоном проговорила женщина, и жестом указала перед собой.

Юноша рассеяно кивнул и стал робкими движениями снимать рубашку, но когда он расстегнул верхнюю пуговицу, остановился.

«Падла, а ствол мне куда девать? Сто процентов эта блонда заметит его.» — пронеслась мысль в голове Широ.

— Ты забыл как раздеваться, или что? — приподняла бровь Киока.

— Р-руки трясутся, воздуха не хватает… — начал было краснеть и задыхаться Широ.

Киока недоуменно посмотрела на мальчишку и поняла, что возможно он её стесняется, и у него паническая атака.

— И это сын главы рода, позорище. — пробормотала Киока, и уже громче добавила. — Ладно, можешь не раздеваться, проходи так.

Тяжело вздохнув, Широ подошёл к женщине, и присел напротив неё.

Поднявшись с пола, Киока обошла стол и встала позади юноши. Сделав быстрые пасы пальцами, она положила засветившиеся зелёным светом руки на его голову Широ.

«Минами! Нет бы сначала отмыть его, притащила, как грязного щенка!» — морщившись от грязных волос мальчишки, женщина провела руками по голове юноши. — «Голова в порядке, лёгкое сотрясение, не более. Но… Что-то не так…» — сосредоточившись и уже не обращая внимания на грязные волосы Широ, женщина внимательно проводила целительскую диагностику головы. — «Я слышу слабый отклик дара, но как такое возможно?…» — недоумевала женщина, она ощущала, как внешняя энергия мира сосредотачивается в голове юноши и растекается по всему его телу, но её было ничтожно мало.

Убрав руки с головы мальчишки, Киока прошла на своё место, и задумчиво посмотрела на стену. Она не могла ошибаться, но перед тем, как идти к главе, и докладывать, что у его сына появился дар, нужно всё перепроверить.

Такое бывало, что у тех, кто изначально был рожден без дара, он появлялся чуть позже, но впервые Киока увидела подобное у шестнадцатилетнего ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги