Читаем Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) полностью

Доехав до школы, машина остановилась, вынуждая мальчишку проснуться. Минами пулей вылетела из транспорта, и потащила сонного Широ за собой. Сам же юноша просыпался на ходу и увлечённо рассматривал так называемую школу, которую опоясывали двухметровые внушительные стены. Над металлическими воротами в высокой арке был изображен большой символ жёлтого лотоса, под которым было написано: "Старшая школа Урубаяши". Школа была четырёхэтажным большим зданием белого цвета, на территории которой находилось множество деревьев, среди которых особенно выделялись цветущие сакуры. Рядом со зданием было видно огромный стадион, с множеством снарядов и турников.

— Не та вывеска. — пробормотал Широ, но сестра услышала его.

— Что ты сказал?

— Говорю, не та вывеска. — крутя головой и рассматривая школу, ответил мальчишка.

— А что там, по твоему, должно быть написано? — не смотря на брата спросила Минами, чтобы хоть как-то отвлечься. Классный час в её классе уже начался, и она опоздала, но вот Широ. В первый же день опоздать! Это позор!

— Добро пожаловать в ад. — улыбнулся мальчишка, посмотрев на цветущую сакуру.

«А тут довольно красиво, япошки знают толк в красоте…»

— Очень смешно, брат. — язвительно проговорила Минами, и остановилась. — Так, сейчас идёшь в ту сторону, — показала она рукой на один из главных входов школу. — Поднимаешься на третий этаж, и находишь кабинет триста тридцать семь, ты понял?

— Ага, найти кабинет на третьем этаже. — подавив зевок, ответил Широ под строгим взглядом Минами.

— Как закончится школьный день, машина будет ждать тебя возле ворот. Всё, я убежала! Удачи тебе! — быстро чмокнув в щёчку своего брата Минами шустро убежала в сторону одного из входов в школу, держа путь в свой класс.

— Может, съебаться по тихому, пока никто не видит? — почесал мальчишка висок. — Ай, ладно. Она так старалась, так уж и быть, схожу посмотрю, что там интересного в этом аду для детей.

Неспешно двинувшись ко входу, который указала Минами, юноша продолжал крутить головой и рассматривать территорию школы и само здание…

«Где же мне столько взрывчатки достать, если я действительно захочу взорвать тут всё к ебеням?» — оценивая количество взрыв материала, Широ продолжал двигаться ко входу, и уже хотел взяться за ручки двери, дабы открыть её и зайти внутрь, но его опередили. Из здания вышла знойная длинноногая шатенка в очках, одетая в строгий деловой костюм, подчёркивающий её выдающиеся формы. Посмотрев на не слишком высокого для неё Широ и небольшую завязанную в ткань коробочку, которую он принёс с собой, женщина приподняла бровь и холодным голосом спросила:

— Кто вы, молодой человек?

— Мадама, — начал было Широ шутить, но увидев недоуменный взгляд, осёкся. — То есть, мэм. Моё имя Хакагурэ Широ, я первый день.

— Вы опоздали. — не спрашивала, а утверждала женщина. Она любила пунктуальность, и ненавидела тех, кто опаздывал.

— Эм, ну да… — почесал мальчишка затылок, и улыбнувшись, продолжил: — Но не по своей прихоти.

— И что же с вами произошло, молодой человек? — чуть наклонив голову на бок, поинтересовалась женщина.

— Да вы не поверите, даже если расскажу. — махнул рукой Широ, чем заслужил слегка удивленный взгляд женщины. Обычно аристократы так себя не ведут при посторонних, а то, что этот юноша аристократ она была уверена, чуйка её не подводила никогда! И тем сильнее она была удивлена вольностью мальчишки. — Кстати, а вы сами кто такая?

— Кхм, — прокашлялась женщина в кулачок на подобное обращение. — Моё имя Ямагути Рейко, я зам директора школы.

«Попадос… А я уже думал, что она чья-нибудь секретарша, а тут целый зам! Хорошо первый день начинается!» — подумал Широ, смотря на женщину.

— Так что же у вас за ситуация произошла? — спросила женщина спокойным голосом.

— Спас красавицу в беде. — не поведя бровью, сорвал мальчишка. — Еду я значит на машине, а тут бах! Какие-то страшные лысые дядьки на красивую девушку напали! Я как настоящий герой выбежал из машины, и встал на её защиту!

— М-м… — протянула женщина, смотря на Широ. Она не могла понять, врёт юноша или нет. Вроде и бред говорит, а с таким рвением, будто это правда. — Тогда почему ваша одежда цела и невредима?

— Так это… — почесал Широ висок. — Не мог же я явиться в школу в рванье, я же аристократ, могу семью опозорить. Вот и пришлось вернуться домой, чтобы переодеться.

— Хм… Что ж, я поверю вам, Хакагурэ. Но я всё проверю, и если вы мне соврали, — наклонилась женщина к мальчишке, так, чтобы их глаза были на уровне. — То наказание за враньё для вас будет ужаснее, чем опоздание.

«От тебя, крошка, я готов к наказанию хоть сейчас.» — смотрел Широ на обтягивающий грудь женщины пиджак, сглотнув вязкую слюну.

Перейти на страницу:

Похожие книги