— Он прибудет с минуты на минуту, а пока проведите это время с удовольствием. Вы наши гости, поэтому я буду польщена, если вам все понравится.
— Спасибо, Наоки-сан, — улыбнулся я. — Не ожидал получить от вас столь радужного приема…
— Хочу верить в то, что с Мицуо у вас будет не менее спокойный разговор, — учтиво ответила та.
В сопровождении Микио мы с Азуми вновь вышли в банкетный зал, где аристократы только-только начали веселиться. В центре большого зала пары танцевали в такт под классическую музыку, жанр которой был единственным в этом мире, который воспринимался моим слухом.
На вечере было много знакомых лиц, несмотря на то, что проводилось мероприятие в городе Токио. Но даже это не позволило мне чувствовать себя комфортно. Мы с Азуми по началу стояли поодаль от танцевальной площадки и уплетали деликатесы, которые подносили слуги клана в белых рубашках и темных брюках. В первую очередь в моей голове витали мысли о задаче, которую нам предстоит решить с Мицуо. Парень был вспыльчив и мстителен, что уменьшало вероятность провести успешно переговоры.
— Может, мы потанцуем, Рорик? — дернула Азуми за мою руку. — Я уже наелась…
— Эм… — почесав висок, посмотрел на нее. — А ты умеешь? — все же нужно было понимать, что она простолюдинка. Навыки бальных танцев с раннего детства были приоритетом лишь в аристократских семьях.
— Я училась… — натянула та улыбку от уха до уха. — Но… не практиковалась никогда в этом…
— Хорошо, пока ждем Мицуо, можем немного повеселиться, — вздохнул я, взял ее за руку и повел к центру зала, где в основном танцевали парами.
Подождав, пока заиграет новая мелодия, я взял сестру за руку и принял подобающую стойку.
— Следи за своими ногами… — тихо произнес я. — Представь, что они прилипли к моим в области носка и повторяй движения за мной.
— Хорошо, — кивнула та и выпрямила спину.
По залу раздалась мелодия, и мы стали двигаться в такт, параллельно оглядывая помещение. Девочка была неопытной, поэтому пришлось стать ведущим и периодически сбиваться с ритма. Азуми безумно старалась показаться аристократкой, но вот косые опытные взгляды, которые изредка бросали гости, говорили о том, что получается это у нее не слишком убедительно.
Наконец, под завершение мелодии, я заметил парнишку Хируко, которого буквально окружили гости. Парень, видно, прибыл недавно, и возможности выдернуть его сейчас у меня точно не было.
— Возможно, тебе нужен кавалер чуть помладше… — произнес я, заметив парнишку, который периодически поглядывал на Азуми.
— Ты тоже его заметил? — хмыкнула та горделиво. — Эх… мальчишки.
— Если пригласит тебя, не будешь против? — улыбнулся я, глядя на юношу. С виду парню было лет четырнадцать, но взгляд его был таким, словно ему за двадцать. Воспитание аристократ — одна из важнейших вещей, которой те гордятся.
— Если осмелится, я подумаю…
Девочке и тринадцати нет, как она уже включает свою натуру. Эх, кажется у них это от природы.
Впрочем, долго парнишку ждать не пришлось. Стоило мне кивнуть, глядя ему в глаза, как тот тут же распрощался со своей партнершей по танцам и метнулся в нашу сторону.
— Здравствуйте, Роран-сан, — учтиво произнес тот, склонив голову в знак приветствия. Такой малой, но уже ведет себя, точно истинный аристократ. — Я наслышан о ваших успехах, для меня большая честь видеть вас здесь.
— Здравствуй, парень, — кивнул я. — Жаль, что твоего имени я не знаю…
— Меня зовут Ичиго Хиро, я младший брат Мицуо — парня, который проиграл вам в отборочных…
— Ух ты… — протянул я, сощурившись. — Интересно… мне тоже приятно с тобой познакомиться.
— Ваш партнер, — краем глаза посмотрел тот на кудрявую. — Могу ли я попросить ее потанцевать со мной?
— У меня есть имя, — приподняла бровь Азуми, вызвав у парнишки крайнее удивление. — Я Азуми…
— Азуми-сан, я прошу прощения, но по этикету сначала я должен был спросить у вашего кавалера… — учтиво выпалил тот, чуть смутившись.
— Я думаю, вы подружитесь… — улыбнулся я, посмотрев на надутые щеки кудрявой. — Азуми, что ты скажешь?
— Я не против, — пожала та плечами и протянула ладонь юному кавалеру.
— С вашего позволения, — обратился Ичиго ко мне и повел кудрявую в центр зала.
Я же, оставшись на месте, продолжил осмотр гостей, концентрируя внимание на Хикуро, который продолжал отвечать на бесконечные вопросы, держа за руку молодую и безумно обаятельную девушку, которая устало смотрела на всю эту суету и потягивала игристое вино.
Краем глаза я заметил Микио, который таким же образом стоял неподалеку. Он тоже следил за Мицуо и старался выискать лучший момент для нашего с ним разговора. В любом случае, тот мог закончиться потасовкой, к которой Микио был готов.
— Эй, а ты чего тут делаешь? — дружеский хлопок по спине отдернул меня от размышлений. Я тут же резко обернулся. За спиной стоял Амори с натянутой до ушей улыбкой.
— Слушай, Амори-сан, мне сейчас не до тебя… — выпалил я устало. — Отвечать на твои вопросы нет желания…