Читаем Я - Шарлотта Симмонс полностью

— И как ты можешь без конца смотреть это дерьмо, Майк? Охренеть ведь можно!

— Нет, это не вопрос, — возразил Майк. — Вопрос в том, как ты не охренеешь, сидя за столом и читая… что за хреновину ты там читаешь?

— Дурак ты, Майк… Мне заниматься нужно. У меня скоро экзамен по этому… — тут Джоджо сделал паузу, чтобы невзначай не произнести имя Сократа, — по этому курсу истории философии, на который я записался.

— Ва-ау-у-у! — Майк вскинул руки и изобразил на лице выражение шутливого изумления. — Совсем забыл! Со мной ведь в комнате живет сам…

— Если ты, чувак, хоть раз произнесешь слово «Сократ», я тебе яйца, на хрен, отрежу.

— Нет, только не это, глубокоуважаемый Сок… то есть я хотел сказать, мой глубокоуважаемый сосед по комнате. Не хотелось бы лишиться такой важной части тела, особенно сейчас, перед отбоем, после которого нас ждут приятные маленькие неожиданности.

Джоджо с философским видом вздохнул и сказал:

— Знаешь, когда мы входили в отель, я вдруг подумал: а зачем этим девчонкам-группи все это нужно? Зачем они так стараются подобраться поближе к кучке баскетболистов и перепихнуться с кем-нибудь из них, все равно с кем, при том, что они никого даже не знают и, скорее всего, никогда больше не увидят? Убей, я этого не понимаю. Они ведь вроде трезвые и не под кайфом. И некоторые из них очень даже симпатичные. И совсем не похожи на шлюх. То есть выглядят они часто как шлюхи и ведут себя так же, но на самом деле они не такие. Нет, не понимаю.

— Если честно, я об этом никогда не задумывался и даже не собираюсь. По-моему, им это нравится. И мне тоже. Ну, а чего дареному коню в зубы-то смотреть?

Слова Майка чем-то зацепили Джоджо. Он никак не мог понять, что же такого странного или необычного сказал его приятель. Имейся у Джоджо расшифрованная стенограмма их с Майком разговора, он бы, наверное, сумел вычислить и понять эту странность. Рано или поздно его бы осенило: ни хрена себе, оказывается, мир не рухнул оттого, что старина Майк произнес не то три, не то даже четыре фразы, ни разу не вставив в них ни «хрена», ни «дерьма» и никаких их производных.

Вечерняя проверка присутствия личного состава проводилась обычно ближе к полуночи. Как и следовало ожидать, без пяти двенадцать в номере зазвонил телефон, и Джоджо поднял трубку стоявшего на письменном столе аппарата. Обычно функцию надсмотрщика брали на себя ассистенты тренера — Длинный Крюк Фрай и Марти Смоллс.

— Да, ты правильно попал, Крюк, — сказал Джо. — Это я.

— Завтра у нас тяжелая игра, Джоджо, — послышался голос Длинного Крюка. — Так что вы, ребята, мне мозги не трахайте. О'кей? Где там Майк? Надеюсь, что он никуда, на хрен, не свалил. И что его собственный хрен тоже отдыхает.

Джоджо протянул телефонную трубку Майку.

Слушая Длинного Крюка, Майк то и дело закатывал глаза и строил Джоджо рожи, всем своим видом давая понять, как его достал этот «мудозвон занудный».

— Я? — переспросил Майк. — Да я уже в постели. Ты меня разбудил… Ну брось, Крюк, разве я буду тебе дерьмо на уши вешать?.. Все, молчу.

Положив трубку, Майк вздохнул и спросил:

— Ну что, придется… подождать… минут пятнадцать? На всякий случай?

— Я не пойду. Заниматься нужно.

— Нет, ты серьезно? Ты что, охренел?

— Да, я серьезно! Мне сейчас не до походов по бабам и вообще не до всякой такой хрени. У меня скоро экзамен по… по «Веку Сократа».

— Ну ни хрена себе! Мне, значит, нельзя…

— Заткнись и следи за базаром! — перебил его Джоджо. — Еще раз повторяю: мне можно говорить слово «Сократ», а тебе — нельзя. Хватит того, что от тренера приходится всю эту хрень выслушивать! Задолбал меня уже!

— Что, даже на ту горячую штучку не купишься, — Майк мотнул головой в том направлении, где находился вестибюль, — которая тебя там дожидается?

— Какую еще горячую штучку?

— «Какую штучку?..» Да ту самую, у которой одни только ноги, а платья совсем нет. Ей эту юбочку, наверно, еще в первом классе купили. Когда мы из автобуса вышли, она разве что прямо там на землю не легла и ноги не расставила… Да кого ты паришь? Я что, не видел, как ты ее зацепил?.. «Какую штучку?..»

При воспоминании о той девушке Джоджо непроизвольно напрягся. Еще бы — попробуй забудь такую. Он представил, как она стоит перед ним… с этими неправдоподобно длинными ногами… в этом намеке на юбочку, едва прикрывающую тазобедренные суставы… а ведь под ней наверняка ничего нет… и все волоски на лобке наверняка сбриты… «По-шла-на-хрен! Изыди!» Ему не без труда удалось удалить этот соблазнительный образ из оперативной памяти своего мозгового компьютера.

— А, ты про ту девчонку! — сказал Джоджо с равнодушным видом, давая Майку понять, что, с его точки зрения, эта фанатка ничем не отличается от других. — Ну да, горячая, это ты правильно подметил. Но у меня сегодня в голове только этот гребаный экзамен. Схлопотать двойку у этого типа Марголиса — пара пустяков, а мне сейчас только двойки и не хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза