Читаем Я - Шарлотта Симмонс полностью

— О ч-ч-ч-черт… о ч-ч-ч-черт… — После того как Майк со своей девицей ввалился в номер, не попытавшись хотя бы для виду соблюсти какие-то нормы приличия, стесняться было уже нечего.

Последнее, что он запомнил перед тем, как уснуть, — это спина отодвинутой его коленом Мэрилин, морально «опущенной» его неблагодарностью и невниманием, — слово «морально» неприятно царапнуло какую-то часть его центральной нервной системы, — и раздававшиеся с соседней кровати «ух-ух-ух», «да-да-да-да», «нет-нет-нет-ещенетподожди» (женский голос) и «да-детка-да-детка-да-деткадамолодец». Темнота не была непроглядной, и он разглядел, что Майкова группи взгромоздилась на него верхом и скачет на его бедрах.

Это зрелище напомнило Джоджо родео. Девчонке только шляпы ковбойской не хватает, чтобы триумфально размахивать ею, давая понять зрителям, какая она крутая и как долго может усидеть на этом животном.

Позже — когда именно, он и сам не понял — Джоджо снова проснулся. Было темно, и он услышал, как Майк громко зовет его:

— Джоджо! Джоджо! Эй! Джоджо!

— Уф-ф-ф? — Этот нечленораздельный звук должен был означать: «Ну чего тебе?»

— Меняться будем?

— Нет.

— Ладно, но если передумаешь, скажи мне. Саманта тебе понравится. Не пожалеешь, я тебе серьезно говорю. Саманта, поздоровайся с Джоджо.

— Привет, Джоджо, — послушно отозвалась группи.

— Вот видишь? — сказал Майк. — Хорошая девочка.

Даже находясь в полубессознательном состоянии, Джоджо был шокирован. В узкой полоске света, пробивавшейся из-под двери, он увидел, что Майк со своей девчонкой отправились в ванную.

Джоджо перевернулся на другой бок, придвинулся к Мэрилин и обнял ее — на этот раз с ощущением жалости и вины перед ней… и с внезапным желанием защитить ее. Было в ней что-то, заставлявшее думать, что она действительно хорошая девочка.

Но Мэрилин неправильно поняла действия Джоджо. Ее рука вновь скользнула по его бедрам и залезла между ног.

На сей раз это его не возбудило. Он только обнял девушку покрепче и прошептал ей в ухо:

— Знаешь, что я тебе скажу? Ты на самом деле хорошая. Зачем тебе это нужно?

— Нужно — что? — так же шепотом спросила она.

— Ну… — Он не знал, как получше сформулировать это в словах. — Зачем… зачем тебе нужно быть милой и сразу на все готовой с таким типом, как я? Быть… доступной и все такое? Ты же меня совсем не знаешь. А эта девчонка — она тоже совсем не знает Майка.

— Ты что — серьезно не понимаешь? — По ее тону Джоджо понял, что Мэрилин воспринимает его слова как прикол и ищет в них какой-то подвох.

— Ну… да. Зачем?

— На самом деле не понимаешь?

— Нет.

— Ты же звезда. — Эти слова прозвучали как нечто само собой разумеющееся.

— Ну и что с того?

— Каждая девчонка хочет переспать… потрахаться… со звездой. — Она произнесла это с той же искренней и милой интонацией, с которой говорила с ним все время. — А любая, кто говорит, что ей этого не хочется, просто врет. Любая.

Джоджо как ни пытался, так и не смог придумать, что на это ответить.

— Любая и каждая,

— через пару секунд добавила она.

Утром Мэрилин исчезла. У Джоджо было чувство, что он противен сам себе.


Пара громкоговорителей разносила слова оратора во всю длину и ширину Главного двора.

— Подумайте… подумайте об этом!.. понимаете?.. Подумайте об этом хорошенько… Неужели свобода самовыражения распространяется только на общепринятые формы самовыражения? Уж не в этом ли состоит тайный смысл послания, которое университет адресует всем нам? Оно зашифровано лишь потому, что кое у кого не хватает духу выйти и сказать об этом прямо! Это был бы по крайней мере естественный поступок! Или я должен сказать — натуральный?

Этот перл остроумия даже вызвал в толпе несколько смешков. Оратор воодушевился.

— Почему писателям-натуралам позволено описывать гетеросексуальные контакты, прибегая при этом не только к прозрачным намекам, но и к прямолинейным образам? Почему им позволено описывать смазывающий секрет, выделяемый влагалищными протоками, и называть его «соком любви» — да, так они его называют: «сок любви», — а когда герой утыкается мордой в этот сочный фрукт, это называется романтической страстью?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза