Читаем Я – страж пламени! полностью

На этом мы и распрощались. А я начала спешно собираться, параллельно пытаясь поймать Пусю и запихнуть ее в переноску. Тварюшка обратному заселению отчаянно сопротивлялась и орала. Летавшие по комнате крылатки вторили ее мяуканью мелодичным перезвоном.

Под эту какофонию и проснулась Лори, чтобы застать данную эпичную картину.

— Что ты делаешь? — задала соседка резонный вопрос.

— Собираюсь на занятие по ботанике, — отозвалась я, предпринимая нечеловеческие усилия по утрамбовыванию Пуси.

— А… Всего-то? — зевнув произнесла Лори. — И где оно будет проходить?

— Это выездной практикум, — не погрешив против истины, сказала я, отбиваясь от химеры, которая больше походила сейчас на фурию.

— Лучше бы ты творила простой и привычный разврат, — подытожила она, глядя на то, как Пуся упирается всеми четырьмя лапами с видом невинно мучимой животинушки. При этом в зубах она держала трепыхавшегося мотылька. Как при этом пушистая скотина умудрялась орать — для меня осталось загадкой.

— Это еще почему? — возмутилась я.

— Разврат звучит тише.

— Ну, так представь, что это не просто разврат, а целая оргия, — нашлась я.

— Угу. Оргия у меня под боком, а меня туда даже не пригласили… — усмехнулась Лори.

— Так я приглашаю… Помоги защелку закрыть, а? — попросила я, наконец впихнув Пусю в переноску. И когда защелка была задвинута, я проникновенно добавила: — Посторожи эту заразу, а… А то она один раз уже умудрилась удрать. Очень надо…

— Вот так всегда… просишь приглашения на вечеринку, а получаешь на сверхурочку…

— Я твоя должница, — ныряя в горловину свитера, протараторила я, устремляясь к входной двери.

— Учти, я предпочитаю взятки пирожками, в которых мясо и грибы!!! — понеслось мне вслед.

— Не уверена, что ночью грибы найду… — засомневалась я.

— Тогда просто греби уже отсюда, — беззлобно напутствовала Лори, — и возвращайся поскорее, так и быть, без пирожков.

Я кивнула в духе «все поняла» и поспешила в коридор. Там, скользнув по узору теней, в душевую. И в окно. Из него я выпала в руки Дэну.

— Ты как? — поинтересовался он.

— Знаешь, кажется, теперь я доподлинно знаю, как выпадают в осадок, — отозвалась я, прислушиваясь к собственным ощущениям.

— Причем нерастворимый и из тяжелого металла, — усмехнулся страж.

— Ты намекаешь на мой вес? — спешиваясь, притворно возмутилась я.

— Что ты… Всего лишь на твой характер. Который тяжелый, потому что золотой.

С учетом того, что я выдернула Стилла из теплой постели, чтобы ограбить посреди промозглой ночи главный ботанический сад столицы, утверждение было явно сомнительным.

— А теперь я жду подробностей, — произнес Стилл, продолжая обнимать меня за талию.

И я рассказала все как есть.

— Я правильно тебя понял: какая-то тварь сожрала цветок из оранжереи, и теперь нам надо во что бы то ни стало заменить его, чтобы Штопс не подумал на нас?

— Не просто тварь. Пуся.

— Это тот самый демон, которого по ошибке называют химерой, с которым я прятался у тебя в шкафу? — тут же идентифицировал виновницу нашего ночного променада Дэн.

— Угу.

— Зачем ты ее опять притащила в общежитие?

— Чтобы у Силь была незабываемая ночь любви.

— А у нас — полная приключений? — вкрадчиво поинтересовался страж.

Я печально вздохнула.

— Ладно, пошли обчищать ботанический сад, — вздохнул Дэн. — Начнется разбирательство, кто сожрал цветок в оранжерее, — выйдут на химеру. И тогда влетит не столько за порчу крылатки, сколько за нарушение устава…

Как мы выбирались в дыру ограждения с территории академии — отдельная история и эпичный эпизод в моей биографии. А как только оказались на ночных улицах города, Дэн поймал машину. На ней мы доехали не до самого ботанического сада, а остановились в квартале от него. И остальной путь проделали уже пешком. А вот оказавшись у кованой ограды, я вдруг подумала, что не так и страшен нагоняй от Штопса и разбирательства.

Главный сад столицы был обнесен охранными заклинаниями так, что обворовать королевскую сокровищницу, как по мне, и то было бы проще, но Стилл, уже что-то решивший для себя, пер к цели так, что не видел препятствий. В результате заклинания были взломаны, а прутья решетки — просто сломаны. Мы залезли в проем и бодрой рысью помчали меж теплиц. Не знаю, сколько проплутали бы меж ними, если бы не особенность разыскиваемых нами цветочков: крылатки порхали в воздухе и светились, словно золотые мотыльки.

Завидев их в ночной тьме, мы с Дэном устремились к объекту промысла. И уже спустя совсем немного времени цветок вместе с корнями был завернут в куртку стража, а мы выбрались из сада. При этом Стилл вернул раздвинутым магией прутьям первозданный вид и заделал брешь в охранных чарах.

В академию мы вернулись в тот час, когда на горизонте забрезжила розовая полоска, предвещавшая скорый рассвет. Вкопали украденный цветок на месте вырытого Пусей, и лишь после этого я смогла выдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Высшей Магии (Латта)

Похожие книги