Читаем Я так хочу полностью

В элегантном вечернем черно-белом костюме с накрахмаленным шейным платком и облегающим серым жилетом, Эндрю был красив до неприличия. Он был таким же элегантным и безупречным, как и любой из присутствующих джентльменов, но в его поразительных синих глазах сверкало дьявольское очарование. Когда он смотрел на нее так, и его взгляд был горячим и заинтересованным, она не думала о том, что вся эта ситуация была вынужденной. Она не думала, что все это было фарсом. К своему ужасу, она почувствовала себя взволнованной, радостной и абсолютно очарованной.

- Мисс Харгрэйвз, вы выглядите восхитительно, - тихо сказал он, поприветствовав Фанни и Кейда. И предложив ей руку, повел ее в бальный зал.

- Не как старуха? – едко поинтересовалась Каролина.

- Вовсе нет. – Он слабо улыбнулся. – По правде сказать, вы никогда не выглядели как старуха. Когда я сказал это, я пытался досадить вам.

- Вам это удалось, - сказала она и остановилась, растерянно нахмурившись. – Зачем вы хотели досадить мне?

- Потому что досаждать вам безопаснее, чем… - По какой-то причине он оборвался на полуслове и захлопнул рот.

- Безопаснее, чем что? – спросила Каролина, умирая от любопытства, пока он вел ее в бальный зал. – Что? Что?

Игнорируя ее вопросы, Эндрю повел ее в вальсе, таком опьяняющем и неотразимом, что его мелодия, казалось, отдавалась у нее в крови. Она танцевала, самое лучшее, сносно, но Эндрю был просто неподражаем, и мало что могло быть приятнее, чем танцевать с человеком по-настоящему искусным. Его рука поддерживала ее, ладони были нежными, но властными, пока он вел ее плавными, спокойными кругами.

Каролина смутно осознавала, что люди смотрят на них. Вне всяких сомнений, все были удивлены тем, что беспутный лорд Дрейк вальсирует с правильной мисс Харгрэйвз. Они были явно неподходящей парой… и все же Каролина задавалась вопросом, неужели это и впрямь так непостижимо, что повеса и старая дева могли найти что-то привлекательное друг в друге?

- Вы превосходно танцуете, - не удержавшись воскликнула она.

- Ну конечно, - сказал он. – Я – эксперт по всем бесполезным в жизни занятиям. Вот только полезные представляют для меня проблему.

- Все не должно быть так.

- Еще как должно, - уверил ее он с насмешливой улыбкой.

Воцарилось неловкое молчание, пока Каролина не нашла способ его прервать. – Ваш отец уже спустился? – спросила она. – Вам, конечно, захочется, чтобы он увидел нас танцующими вместе.

- Я не знаю, где он, - ответил Эндрю. – И в данный момент мне все равно, видит он нас или нет.


Стоя на галерее, выходящей в бальный зал, Логан Скотт приказал паре лакеев усадить хрупкое, измученное опухолью тело отца на мягкий, затянутый тканью шезлонг. Рядом на стуле устроилась служанка, готовая принести все, что могло потребоваться графу. На костлявые колени Рочестера было накинуто тонкое одеяло, а в своих похожих на когти пальцах он держал бокал рейнского вина.

Какое-то время Логан смотрел на него, про себя изумляясь, что Рочестер, который, злоупотребляя властью и строя козни, грозной тенью нависал над его жизнью, мог обратиться в нечто подобное. Некогда красивое лицо, с его ястребиным совершенством, превратилось в смертельно-бледную болезненную маску. Сильное, мускулистое тело так ослабело, что он едва мог ходить без посторонней помощи. Можно было подумать, что неотвратимый конец смягчит жестокого графа, и, возможно, заставит его несколько сожалеть о прошлом. Но Рочестер оставался верен себе и ни капли не раскаивался в чем бы то ни было.

Не впервые Логан почувствовал острый приступ сострадания к своему брату. Хотя Логана вырастил арендатор, который измывался над ним физически, ему жилось лучше, чем Эндрю, отец которого измывался над самой его душой. Безусловно, не существовало человека более холодного и более бессердечного, чем граф Рочестер. Удивительно, что Эндрю вообще пережил такое детство.

Оторвавшись от воспоминаний о прошлом, Логан поглядел на собрание людей внизу. Взгляд его отыскал высокую фигуру брата, который танцевал с мисс Каролиной Харгрэйвз.

Изящная женщина, казалось, очаровала его, поскольку в кои-то веки он не казался ни скучающим, ни недовольным, ни мрачным. По сути, впервые за всю свою жизнь, казалось, что Эндрю был именно там, где ему хотелось быть.

- Вон там, - сказал Логан, с легкостью устанавливая тяжелый шезлонг так, чтобы его отцу было лучше видно. – Вот женщина, которую привел Эндрю.

Рот Рочестера сжался в тонкую полоску от презрения. – Эта девушка ничего не значит, - произнес он. – Выглядит она недурно, по-моему. Однако, говорят, что она – синий чулок. Не пытайся сказать мне, что твой брат может иметь планы на подобное создание.

Логан слабо улыбнулся, он давно привык к едким замечаниям старика. – Посмотрите на них вместе, - тихо сказал он. – Последите, как он ведет себя с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столичный театр

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка