Читаем Я так хочу полностью

- Конечно, нет. Та выгребная яма, которую я называю жизнью, вполне меня устраивает. Я собираюсь лишь притвориться, что хочу перевоспитаться, пока старик не встретится с создателем. И тогда я вернусь к своему образу жизни, и принадлежащее мне по праву состояние целиком достанется мне.

- Как удобно для вас. – В ее темных глазах промелькнула неприязнь.

По какой-то причине ее реакция задела Эндрю – его, которому всегда было наплевать, что о нем думают другие. Он почувствовал необходимость оправдаться перед ней, как-то объяснить, что он совсем не столь ничтожен, каким кажется. Но продолжал молчать. Черта с два он станет пытаться объяснить ей что-то о себе.

Она не сводила с него глаз. – Какую роль в вашем плане должна была играть я?

- Мне нужно, чтобы вы притворились, что заинтересованы мной, - сказал он без всякого выражения. – Заинтересованы в романтическом плане. Я собираюсь убедить моего отца, что я перестал пить, играть и гоняться за юбками… и что я ухаживаю за порядочной женщиной с намерением на ней жениться.

Явно потрясенная, Каролина покачала головой. – Вам нужна фиктивная помолвка?

- Не нужно заходить так далеко, - ответил он. – Все, о чем я прошу, это чтобы вы позволили мне сопровождать вас на несколько светских вечеров… подарили пару танцев, один или два раза прокатились со мной в карете… достаточно, чтобы слухи достигли ушей моего отца.

Она посмотрела на него так, словно он помешался. – Почему, во имя всего святого, вы считаете, что кто-нибудь поверит этому обману? Между нами пропасть. Мне в голову не приходит более неподходящая пара.

- Это не так уж невероятно, женщина вашего возраста… - Эндрю заколебался, обдумывая, как бы потактичнее выразиться.

- Вы пытаетесь сказать, что поскольку мне двадцать шесть, я, само собой, отчаянно хочу замуж. Так отчаянно, по сути, что стану поощрять ваши ухаживания, неважно, насколько вы мне отвратительны. Вот, что подумают люди.

- У вас острый язычок, мисс Харгрэйвз, - тихо заметил он.

Она с неодобрением уставилась на него сквозь сверкающие очки. – Это верно, лорд Дрейк. У меня острый язык, я – синий чулок, и я решила остаться старой девой. С какой стати кто-то в здравом уме поверит в то, что вы испытываете ко мне романтические чувства?

Ну, вот это был хороший вопрос. Всего несколько минут назад Эндрю посмеялся бы над одной только мыслью об этом. Но когда он сидел рядом с ней, его колени почти касались ее, пробудившаяся страсть вдруг накрыла его волной пламени. Он мог чувствовать ее аромат – теплая женская кожа и какой-то свежий запах, словно она только что вышла из сада. Кейд как-то сказал ему, что его сестра много времени проводит в саду и оранжерее, выращивает розы и экспериментирует с растениями. Каролина сама походила на розу, изысканная, благоухающая и довольно колючая. Эндрю с трудом верилось, что он никогда раньше не замечал этого.

Он окинул взглядом Кейда, который пожал плечами, как бы давая понять, что спорить с Каролиной – бесполезная трата времени и сил. – Харгрэйвз, оставь нас на несколько минут, - отрывисто бросил он.

- Зачем? – подозрительно спросила Каролина.

- Я хочу поговорить с вами тет-а-тет. Если только… - он насмешливо улыбнулся, чем определенно вывел ее из себя. – Вы боитесь оставаться со мной наедине, мисс Харгрэйвз?

- Конечно же, нет! - Она бросила на брата властный взгляд. – Иди, Кейд, а я пока пообщаюсь с твоим так называемым другом.

- Хорошо, - Кейд притормозил на пороге, на его по-мальчишески красивом лице отразилось беспокойство, и он добавил, - Крикни, если потребуется помощь.

- Мне не потребуется помощь, - твердо уверила его Каролина. – Я способна справиться с лордом Дрейком сама.

- Я говорил не тебе, - удрученно ответил Кейд. – Я говорил Дрейку.

Эндрю с трудом удавалось прятать усмешку, пока он смотрел, как его друг выходит из комнаты. Снова обратив внимание на Каролину, он передвинулся, присев на диван рядом с ней, тела их оказались в еще более непосредственной близости.

-Не садитесь туда, - резко сказала она.

- Почему? – Он наградил ее чарующим взглядом, тем, который в прошлом растопил сопротивление многих упрямых женщин. – Я заставляю вас нервничать?

- Нет, я оставила там пакет с булавками, и вы скоро станете походить на ежа.

Эндрю неожиданно рассмеялся и стал искать пакет, пока не нащупал его под левой ягодицей. – Спасибо за предупреждение, - сказал он сухо. – Вы могли бы позволить мне самому это обнаружить.

- Я испытывала искушение, - призналась Каролина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столичный театр

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка