Читаем Я — твоя Кошка (СИ) полностью

Особенно светлячки мне не нравились. Уж больно их много. А тот, что в меня влезть успел, уже ощущался наступающей неотвратимо мигренью.

— Ждать. Наши снаружи взламывают защиту. Приказ был держаться и избежать любых жертв.

Э-м-м-м-м. Ну… как могли, так и выполнили. Я присмотрелась к Августу. Странно. Мне вдруг показалось что он еще жив. Марк тоже на нем сфокусировался. Души не трогали Гётлима. Может, сочли его мертвым? Или не слишком пригодным? В любом случае…

Не успела подумать, как Кот быстро скользнул в его сторону и, прикрываясь щитом, вытащил его в круг нашей «кошачьей» защиты. Звери даже не дернулись в его сторону. Ясно, они охраняют меня. А муж мой в комплекте.

А ничего я устроилась… стою вся такая прекрасная в окружении голых двух мужиков — своего бывшего и настоящего — роскошных сумеречных зверей, эффектно подсвечиваемая прожекторами голодных и злых полтергейстов.

Вид портила только последняя зеркальная стена. В ней все выглядело вовсе не так живописно. Скрюченный полутруп у моих ног на полу. Мой муж, весь покрытый зеркальными осколками, со спустившейся до бедра, отливающей золотом брачной татуировкой. На фоне ярко светившейся гирлянды обезумевших душ он выглядел, как елочная игрушка. И я красная, дико лохматая, вся всклокоченная и с бешеными абсолютно глазами…

Марк, задумчиво рассматривавший Августа, вдруг чему-то согласно кивнул, тут же забрал у меня пистолет, чем-то в нем явно со знанием дела пощелкал и…

Надо признаться, что в эту секунду я дрогнула. Уж больно заманчивой стала мелькнувшая вдруг идея пристрелить моего бывшего, чтобы не мучиться. Но Кот лишь усмехнулся, вдруг направил дуло оружия на последнее зеркало и плавно нажал на курок.

Я как завороженная смотрела на это нехитрое действо. Он даже руку особенно не напряг и отдача заставила слегка лишь дрогнуть могучую кисть.

Ба-бах! Отвратительный звук. Теперь все выстрелы, что в моей жизни еще когда-нибудь прозвучат, напомнят мне ритуальное зеркало в треугольной комнате, осыпающееся льдистой лавиной. А вокруг толпы чьих-то там душ, явно жаждущих моей смерти.

Я же нервничала ужасно, прокусила губу, засунула руки в карманы, глаза даже зачем-то закрыта и тут же в кармане нащупала вдруг холодный тяжелый кругляш. Жетон Фила! А что если…

Только несколько очень коротких минут назад мне казалось, что с вызовом Мони из Сумерек я все рекорды собственной тупости безнадежно побила. Но нет. Надо честно сознаться себе: я ошибалась. Апогей моей дури настал только теперь.

Я подкинула этот проклятый жетон, наконец вспомнив Фила и его мне подарок, и в ту же секунду входная дверь с тихим шипением растворилась. На пороге возник смутно знакомый мне рослый мужик, Рядом еще один… очень знакомый. И девушка… Кто такая, не вспомню никак. Что-то не то с головою.

Души радостно ринулись им навстречу, мои Звери равнодушно проводили их взглядами, даже не шелохнулись.

«Кажется, сейчас тут будут новые трупы», — мне вяло подумалось. Голова от мигрени уже просто раскалывалась.

Но пришельцы оказались к увиденному готовы. В кои веки великие, а это были точно они, не облажались. Тот, что ринулся первым, вдруг как будто рассыпался на темные, крупные и почему-то летучие части. Взмах перепончатых крыльев прямо перед моими глазами, молниеносное столкновение со злым узлом света и… тот тут же погас.

Летучие мыши. Красиво. Откуда их столько взялось, и так быстро? Целая стая бесшумно порхала по комнате, ловко ловя наши «заблудшие души».

— А вы времени зря не теряли, как я погляжу! — распихивая всех пришедших, в комнату ввалился взъерошенный, бледный, но все-таки Лер. — Кот, я же просил тебя воздержаться от массовых оргий!

Совершенно себе не изменивший. Всё такой же бессовестный Гуло.

— Вы особенно к нам не спешили, — отозвался сердито мой муж, сидящий на корточках рядом с Августом и пытавшийся где-то за ухом нащупать, наверное, пульс. — Вот мы и решили развлечься. Уж прости, как могли.

Крылатые наши спасители уже заканчивали свою работу, мастерски переловив все заблудшие души и снова собираясь в большую мужскую фигуру. Фил! Точно он. Совсем что-то я уже не соображаю.

— Умница, Кошка! — произнес этот мышелетученоситель. Хоть кто-то меня похвалил. — Вспомнила про жетон, не потеряла, использовала. Чудо, а не помощница у тебя, Лер.

— Этот жив, — отозвался мой муж. — А что, мне никто даже трусов с собой не додумался прихватить?

— Убери своих церберов, Апполон волосатый. — Гуло протянул Марку сверток той самой одежды, что мы спрятали под камнями. Вот так они нас и нашли. — Макс, Марусь, забирайте клиента. Сразу в Артековский лазарет, там дежурит большая бригада.

— Мне бы тоже… — борясь с подступающей тошнотой, я прохрипела.

— Ого, — на меня наконец сиятельное обратили внимание. — Хватай свою женушку и мухой из Сумерек. Смотрите, как ей поплохело.

Едва успев напялить штаны, Кот молча меня на руки подхватил и понесся зачем-то бегом сломя голову. А моя голова у него на плече вдруг рассыпалась на кусочки, на кубики, на осколки…

52. Звездный момент

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези