Читаем Я убил Бессмертного. Том 4 (СИ) полностью

Ино милостиво хмыкнула. Ладно, пусть живёт. В конце концов, груша была приемлемой, а ей иногда — хотя бы в качестве каприза — можно побыть и старомодно-милосердной.

***

— …повторите ваше имя?

Я поправил шарф, намотанный на лицо. Офицер, я тут зря, что ли, Зорро из себя изображаю?

— Аротуру Готофуриду, — повторил я.

— Это же не имя, — нахмурился стражник.

Я пожал плечами.

— Это то, как я называю себя в настоящий момент. Какой вам толк в моём настоящем имени?

— А, ещё один «таинственный мастер»… — на лице стражника показалось раздражение. — Послушайте, уважаемый! Можете называться на турнире как хотите, хоть набором букв, хоть королём мира, но здесь — городские ворота, и вы не войдёте внутрь, пока не назовёте своё настоящее имя!

Ответить «Мастер Мун»?.. Я завис, обдумывая варианты. Что, если мастера Муна в этом городе знают? Что, если на этом моя афера закончится? С другой стороны, телевизоров и интернета здесь нет, это простой стражник, и откуда бы ему знать, как выглядит…

— Господин стражник, — возник за моей спиной Юн. — На пару слов.

А?

Я не успел отреагировать на его появление, когда он уже настойчиво отвёл стражника в сторону и шепнул ему пару слов. Глаза того округлились, и он закивал.

— Конечно, конечно, вы… я не смею задерживать вас…

Ого. А это было впечатляюще.

— И что ты сказал ему? — невзначай поинтересовался я у Юна, когда мы все покинули таможенный пост. Теперь он сидел на козлах кареты (аристократу не пристало), а Хёнсо трясся на его коне.

Телохранитель смерил меня взглядом.

— Я сказал ему, почему он должен пропустить нас.

Ха. Вот и поговорили. Юн не очень-то любил делиться своими секретами. Впрочем, я готов был спорить, дело было в Юнджи и её статусе дочери наместника. Какой-нибудь пароль, позволяющий страже понять, кто перед ними?..

— …ну, вот мы и в Тансоне, — объявил я. — Полагаю, для начала нам нужно отыскать гостиницу, где мы разместимся, а уже потом осматривать славный город?

Ученики не отвечали мне. Шестеро из них глазели по сторонам, как и полагалось провинциалам, впервые попавшим в город, и только Юнджи, с лицом, замотанным шарфом, ехала с видом скучающей пресыщенности.

— Мастер Мун… — обратилась было она.

— Но-но-но! — я наставительно поднял палец. — Аротуру Готофуриду!

— Мастер Аротуру, — вышла она из положения, — как долго мы здесь пробудем?

— Как минимум до конца турнира, — я пожал плечами. — А возможно, задержимся и дольше. А что?

Юнджи помолчала какое-то время.

— Мой отец… возможно, он приедет сюда в последний день турнира. Награждать победителя, посмотреть финальную схватку…

— Ты хочешь с ним пересечься — или не хочешь этого? — осторожно уточнил я.

— Пожалуй, второе, — смущённо кивнула она.

— Что ж, — заметил я, — город большой, и он не будет здороваться за руку с каждым по очереди. А что до нас, то…

А, какого?.. Почему стоим? Я выглянул в окно кареты и воззрился на Юна, на учеников, что ехали рядом на лошадях.

— Что такое?

— Дорога перекрыта, — заметил напряжённый Тэмин. — В город приехала сама госпожа Ино Сонним.

Это имя мне ничего не говорило, но Юнджи аж дёрнулась от звука этого имени.

— Сама… Дочь Великой? Сюда? Но…

— Все Великие, в конце концов, просто переоценены, — хмуро хмыкнул я, вылезая из кареты. Понятия не имею, кто это девица, но, если она так важна, как о ней говорят… мне стоит на неё взглянуть, пока есть шанс.

Глава 2

Здесь уже и так собралась изрядная толпа, поэтому я ничуть не волновался по поводу того, что брошусь в глаза неведомой Ино Сонним или её впечатляющему кортежу. Славный город Тансон был по средневековым меркам почти мегаполисом, а чем больше народу вокруг, тем легче среди них затеряться — старая непреложная истина.

— Учитель, — раздался за спиной сдавленный шёпот Юнджи. — Вы куда?

Я обернулся. Ого!.. Да на девочке лица нет. И остальные тоже смотрят на меня — кто с испугом, кто с непониманием, кто с подозрением (Юн, например).

— А тебе-то чего бояться? — тихо заметил я, пожимая плечами. — С твоим-то… происхождением.

— Но… тут же даже сравнивать нечего! Я просто дочь наместника! — он растерянности Юнджи даже забыл о конспирации. — А это… сама Ино Сонним! Даже Император с семьёй почитают её!

А? Так это не дочь Императора, как я подумал вначале? Но… тогда кто? Спросить бы напрямую, но ведь, судя по общей реакции, этим я выдам себя с потрохами.

Эх, а сколько ещё будет таких «обязательных знаний»?.. Я вспомнил, почему изначально решил обосноваться в маленьком городке. Плюнуть, что ли, на всё и уехать в одиночное странствие, оставив учеников тут? Буду ездить сам по себе, делать, что захочу, ни перед кем не отчитываться и ни за кого не отвечать…

…ладно, нет. Ученики могут быть полезны; к тому же, мне доставляет удовольствие третировать их.

— Пусть себе почитают, — отмазался я первым, что пришло в голову. — Я тоже почитаю. Можно ведь почитать и с близкого расстояния, так?

— Но… — пискнула Юнджи. — Ваша голова…

А?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика