Читаем Я, Великий И Ужасный (СИ) полностью

— Об этом можно подумать — нехотя идёт на уступки Кушма-Чика — Только лучше дождаться Бухшук-Мишку и обсудить это с ним. И с "чёрными" переговорить ещё раз и посмотреть расписки — какие в них точно суммы и условия указаны. Тогда и будем считать, кто кому должен. Хотя "повелителей" и "тилихов" от тагирийцев нынче не дождёмся, одни бумаги.

— Хорошо — соглашаюсь с вохейцем: действительно, решения принимать лучше максимально возможным консенсусом, да подсчитать с "точностью до ракушки" всю "бухгалтерию" лишним не будет.

Коль вопрос с расчётом между "Оловянной компанией" и нашими партнёрами откладывается на некоторое время, перехожу к следующему пункту: "А что мы можем сделать, чтобы выручить "Пять перьев топири" и его груз?"

— Через два или три месяца Бухшук-Мишка и Охуш-Чикмай там появятся. Мы попросим их сразу же посетить помощника господина наместника по таможенным делам, чтобы подтвердить принадлежность корабля — сказал Шонек.

— Это если их корабли попадут на Икутну. Буку-Мика, конечно, может и туда отправиться, если не так далеко проходить будет. А Оку-Тикме какое дело до наших неприятностей? Слова одного Буку-Мики хватит для того, чтобы наш корабль отпустили?

— Это будет зависеть от воли наместника — снова отвечает Кушма-Чика.

— А если отправить на Икутну посланников от имени Солнцеликой и Духами Хранимой типулу-таками? — задаю вопрос, который уже пару часов обдумывал.

— Зачем? — дружно спрашивают Вестник с помощником и купец-вохеец.

— Я прибуду на Икутну как посол нашей правительницы — поясняю — Среди купцов, которые собираются там, могут оказаться те, кто плавал в прежние годы к Пеу. Они могут подтвердить, что я именно тот, за кого себя выдаю. Последние два или три "дождя" все вохейцы, гостившие на Пеу, слышали про то, что здесь начали выплавлять медь. Если с их слов наместник Икутны поверит, что чибалла нужна нам самим, то удастся не только выручить "Пять перьев топири" с грузом и командой, но и договориться, чтобы нам не ставили помех в дальнейшем.

— Да — подал вдруг голос Тагор — Особенно Выхкшищшу-Пахыр охотно подтвердит твои слова, Сонаваралингатаки.

Присутствующие заулыбались: история с попыткой бывшего хозяина тузтца вмешаться во внутрипапуасские дела всем знакома. Равно как и неприятные для Выхкшищшу-Пахыра её последствия, которые вряд ли добавили ему любви к моей персоне — не зря же уже второй год не Пеу не появляется.

— Да, посольство может помочь — вновь возвращая на лицо серьёзное выражение, сказал Шонек — И корабль получить обратно, и договориться о торговле чибаллой без помех. Вот только…. — Вестник многозначительно замолчал — Любой из вохейских сановников глядя на тебя, Сонаваралингатаки, скажет: "Какой это человек из далёких южных стран? Это же тузтец или укриец!" И доверия к посольству не будет.

Все задумались. Тагор бросил на меня многозначительный взгляд…

— Ничего страшного — отвечаю — Если это так важно, то для чужаков главой нашего посольства будет, к примеру, Вахаку.

Опять улыбки на лицах. Мой ручной "дикий гусь" даже заржал, представив себе верзилу в роли официального и полномочного посла ко двору иноземного правителя. Правда, быстро прекратил: как-никак на заседании солидного торгового общества, совмещённого с внешнеэкономическим ведомством государства, присутствует, а не на дружеской пирушке.

— Я сказал: "К примеру" — поясняю, стараясь согнать улыбку и придать лицу официальное выражение — Если серьёзно, то подберём кого-нибудь из мархонских "сильных мужей" или их родственников, кто ведёт дела с заморскими торговцами и знает вохейский язык. Но я всё равно должен быть в посольстве. Пусть и под видом простого регоя.

— Тогда другое дело — соглашается Шонек.

— И случись что, тебя будет проще выручить под видом простого воина — говорит Тагор.

— Какое это имеет значение, когда мы будем во власти хозяев? — отмахиваюсь от слов экс-наёмника.

— Да я не про вохейцев. Мало ли что в пути случится — тузтец усмехнулся — Попадёмся пиратам, например.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрен с горы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика