Читаем Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум (СИ) полностью

Если бы была другая ситуация, я бы ударил его. Но сейчас… Я просто прошел мимо.

— Что вы сказали⁈ — взвизгнули за спиной, но я уже не слушал его, проходя во дворец, наполненный праздничной суетой и музыкой.

Ну же, Блум! Где ты?

Скажу прямо, у меня было преимущество в поисках этой женщины. Хотя бы потому, что я видел ее платье… Она незабываемо была в нем хороша сегодня у мадам Кулик.

Я довольно долго высматривал среди гостей девушку в золотом, пока наконец не обратил внимание на танцующую пару. Я безошибочно узнал мужчину, что вел в танце Люсинду Блум, лицо которой скрывала золотая маска. Она танцевала с Найаном, принцем соседнего с нами королевства. Кажется, я несколько раз видел его прежде в Управлении…

— Ты удивительно разборчива, Блум… — процедил я, надеясь, что от моих слов не разъест ядом местную цветущую атмосферу. — Бросив одного богатенького идиота, ты быстро нашла себе другого!

Ну нет… Только не сейчас. Я решительным шагом направился к танцующим. Плевать мне, что ее партнер в танце — принц. Сейчас все в масках, и подобную вольность мне простят.

Приблизившись к ним под удивленными взглядами толпы, заставил их остановиться.

— Вы не много ли себе позволяете, господин? — сурово спросил мужчина, глядя на меня.

Я усмехнулся.

— Сожалею, но я весьма ревнив. А сейчас вы танцуете с моей невестой. Она обещала отдать все танцы мне.

— С невестой? — удивился Найан. — Отчего же на ее пальце нет кольца?

Заметил, как занервничала Блум, собираясь что — то ответить, но я оказался быстрее. Достал из — за пазухи маленькую коробочку с тем, что купил сегодня у мадам Кулик, пока Люсинда не видела. Открыл ее, вставая на одно колено перед женщиной моего сердца.

— Я как раз собирался его подарить… — тихо прошептал я. — Люсинда… Скажи… Ты выйдешь за меня замуж?

Глава 19

Потрясающе! Более дурацкого предложения руки и сердца я не встречала. Вырвать меня у партнера по танцу, сообщить, что я уже дала согласие и после этого сделать предложение. Ну восхитительно же, верно? К тому же, если учесть, что вокруг нас половина зала кишит заговорщиками, а еще сейчас вот — вот свергнут короля и мы должны это остановить.

Приняла кольцо, но на руку его не надела.

— Дорогой… — немного подыграла я Хаски, с облегчением переключаясь на ту мысль, что он все же пришел, и даже умудрился меня найти. — Кольцо прекрасно… Но… Я хотела бы с андарским рубином…

Кажется, Дьявол застонал. Мой кавалер по танцу же понял, что ловить здесь больше нечего и уплыл в неизвестном направлении, не желая раздувать конфликт. Тем более, выяснилось, что к Хаски я весьма благосклонна. И все же, меня грызли некоторые опасения, связанные с ним. Он тогда сказал, что хочет жениться… А сейчас вот пригласил на танец, явно догадываясь, кто под маской… Может, сейчас, когда Хаски явно намекнул на то, что я занята, он бросит свою затею?

Как только свидетелей не осталось, и на нас перестали обращать внимание, я затолкала коробочку с кольцом обратно в карман Лео.

— Что ты творишь⁈ — прошипела я.

Мужчина резко дернул меня на себя. Кажется, начался очередной танец.

— Это я у тебя должен спрашивать, милая! — не менее зло отозвался Хаски. — Я едва с ума не сошел, узнав, что случилось с твоим домом! Как ты могла не сказать мне, что жива? Могла бы отправить записку через Шкатулку Писем! Все у Управлении уверены, что от тебя осталась горстка пыли!

Я грустно потупила взгляд, а затем мы медленно закружились в танце, не желая выделяться среди остальных танцующих пар.

— Смитти буквально вышвырнул меня. Хорошо, что я успела выгрести все из сейфа… Шкатулка Писем осталась в доме…

Хаски усмехнулся.

— Видел я этого подонка. Он даже не грустит.

Я покачала головой.

— Смитти довольно ранимый… Если его обидеть, он никогда не простит… Но… Что с убийцей? Какие наши действия?

Мы с Хаски перешли на шепот.

— Сейчас, когда все начнется, думаю, что должна засветиться моя сестра. Если увидишь ее, не своди глаз. Я же арестую того, кто в этом всем виновен.

— Почему не сейчас?

— Боюсь за Венди. — честно признался мужчина. — А еще нужно доказать причастность всех из кружка Аманды Брайт. Но для этого они должны сами проявить себя. Ведь иначе у нас нет никаких доказательств.

Я вздохнула. Было хуже всего вот так ждать неизвестно чего.

Мы уже закончили танец и теперь стояли с Хаски у столика с фруктами. Поговаривали, что скоро должен появиться Его Величество в сопровождении своей сестры. Но отчего — то это никак не происходило.

Время тянулось, словно загустевший кисель, и я уже начала подумывать о том, что что — то пошло не так, как громогласные трубы вдруг возвестили о том, что королевская чета прибыла во дворец.

— Начинается! — шепнул мне Хаски на ухо. — Думаю, что сейчас нам лучше разделиться.

Я кивнула, немного отходя в сторону и наблюдая за тем, что происходило у входа в зал. Там уже вовсю выстроились придворные, чтобы поприветствовать своего короля. Закусила губу, невольно подумав о том, что сегодня они, к сожалению, будут лишь участвовать в спектакле. Его Величество остался в Дижонсе, а вот его место занял фантом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика