Читаем Я все знаю полностью

- Снова мимо, - заметила Сьюзен, - очень даже при чем. Вы с отцом были заодно. К дому Андерсона на «Субару» Хупера подъехал именно он. Он явно не ожидал увидеть меня и поспешил поскорее убраться. Будучи на крыше, я не смогла рассмотреть его лица, но заметила на руке у водителя огромное золотое кольцо. Видимо, он иногда приезжал навестить Хупера, раз уж это было не так далеко. Господь всемогущий, я же ничего не понимала до сегодняшнего дня, а теперь увидела твои следы, и все встало на свои места.

Глаза Томми расширились. Он попытался выдавить слабую улыбку:

- Ну ладно, но... возможно, ты права, а возможно, и нет. Я знаю, что тебе не все равно, что со мной будет. Я переживаю за твою семью, за твою маму, за ребят.

- Не смей трогать мою семью.

- Я знаю, ты хороший коп и никогда никого не подводишь. Отец прав. Даже если все так и было, за Роуз и Лили следовало отомстить. Я не говорю, что это правильный шаг, но нужно же было хоть что-то сделать. Сьюзен, пожалуйста, опусти пистолет, я прошу тебя как напарник напарника. Дай нам уйти в дом и поезжай к себе, к своей замечательной семье. Ты им нужна, Сьюзен, сейчас ведь Рождество. Поезжай к ним.

Сьюзен сжала пистолет:

- Моя семья чуть не умерла из-за твоего несчастного плана. Ты фактически натравил на них Рэндалла.

- Прости, правда, я этого не хотел. К тому же все ведь закончилось хорошо? Ты же хороший коп. Боже мой, да ты даже до нашего дома добралась только потому, что ты хороший коп. Пожалуйста, дай нам зайти в дом. Я завтра же подам на перевод, и ты больше никогда меня не увидишь. Мы не обязаны никому об этом рассказывать. Давай просто жить дальше. Как ты думаешь, у нас получится?

Сьюзен медленно покачала головой. Она и представить не могла, как тяжело будет довести это до конца.

- Ты же понимаешь, что я не могу тебя отпустить. Я так не могу.

- Можешь.

- Нет. Не когда убили человека.

- Сьюзен, нам же ведь не все равно, правда? Докажи мне, что тебе не все равно. Уходи.

- Ты убил невинного человека.

- Я сделал то, что должен был. Пожалуйста, уходи.

- Я не могу, - повторила Сьюзен, переводя пистолет из стороны в сторону, а даже если бы и могла, то он не может.

Томми и Мартин обернулись назад. Надежда на их лицах сменилась отчаянием и ужасом. Все было кончено: во двор входил Кросби.

- Живее, - скомандовал он окружавшим его полицейским, - пока не собралась толпа. В машины их. Я поговорю с женой.

Сьюзен засунула пистолет в кобуру и подошла к Томми, на которого уже надевали наручники.

- Тебя заметили на видео с камер одного из соседей Рэндалла. Вы с Рэндаллом вышли из леса, и ты посадил его в «Субару» Хупера. В этот момент ветер сдул у тебя с головы капюшон. Нужно быть начеку в таких районах. Здесь у каждого есть камеры.

Эпилог


Сьюзен и Тим сидели в приемном покое психиатрического отделения. Сьюзен поглаживала сына по волосам; тот лежал у нее на коленях и листал раскладную книжку. Из окна виднелось вечереющее филадельфийское небо. Кейси сидела в дальнем углу и играла с кукольным домиком, который Сьюзен еще пару месяцев назад посчитала бы ужасно грязным, но теперь она совершенно против этого не возражала. Последние события напомнили ей о том, как важно расставлять приоритеты. Сьюзен любила свою работу, любила погоню и азарт расследований, но семья для нее все-таки всегда была на первом месте. Она больше бы ни за что не согласилась оставить близнецов без присмотра.

Томми и Мартин уже два месяца находились под стражей. Вскоре должен был состояться суд. Судья признал, что оба заключенных могут попытаться скрыться от буквы закона, и отказался давать им право выхода под залог. Сьюзен по праву считала это первой из своих маленьких побед.

Беатрис снова начала ходить, хоть и делала это гораздо медленнее, чем обычно. В ее возрасте было незачем торопиться. Сьюзен не волновалась. Она наслаждалась тем, что может в любую секунду выйти в соседнюю комнату и поговорить с матерью, но им еще предстояло решить, станут ли они устраивать для нее особую спальню прямо на первом этаже.

- Мамочка, мне нужна еще одна книжка.

Сьюзен приподняла Тима с коленей и похлопала его по попе:

- Хорошо, милый. Возьми еще одну.

- Ты пойдешь со мной?

- Ты справишься. Тут совсем близко.

Мальчик осторожно пошел к столу, на котором были разложены остальные книги. Он поминутно оглядывался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы