Читаем Я – второй Раневская, или Й – третья буква полностью

Завыли собаки голодные,

И крыльями совы захлопали,

И волки ногами затопали.

Взмолился тут мальчик задушенный,

Собаками злыми укушенный,

Запуганный страшными масками,

(Из-за двери голос Ивана: – И разными детскими сказами!)

Шут:

– Кажется, начинает мерещиться!

И продолжает:

– Помилуй меня, о, чудовище!

Скажу я тебе, где сокровища.

Зарыто наследство старушкино под камнем…

(Иван: На площади Пушкина!)

Шут:

– Кто кричал из темноты?

Иван:

– Ты-ы-ы… (изображает эхо).

Шут:

– Кто тут слушает меня?

Иван:

– Я-я-я…

Шут облегченно:

– Это эхо.

* * *

– Чем больше слез, тем больше облегченье. В слезах и заключено лечение.

* * *

– Я стал нервным и совсем неостроумным.

* * *

Ведьма здоровенной пилкой подпиливает ногти и хвастается:

– Я еще не разучилась делать пакости. Колдовство – моя основная профессия.

* * *

– На первое – микстуры, на второе – пилюли, на третье – рыбий жир. Ха-ха-ха!

* * *

Кот в сапогах Ведьме:

– Я слышал, что вы можете превращаться в разных зверей?

– Это нам раз плюнуть!

– Ну во льва-то вы, конечно, не можете превратиться. Да вам это и ни к чему. Очень уж крупный зверь.

– Да вы что, молодой человек, сомневаетесь в моих талантах? Пожалуйста – пых! (И превратилась во льва.)

– А вы могли бы превратиться во что-нибудь поменьше? Ну хотя бы в маленькую мышку.

– Пожалуйста.

Из фильма «Новые похождения Кота в сапогах».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное