Читаем Я взлечу полностью

Я быстро хватаю его за шиворот.

– Джоджо, не надо!

– Чел, сиди и не отсвечивай, – говорит ему Король в шапке и косится на меня: – Слушай, мы ж тебе вроде разъяснили, куда тебе свои песни засунуть. Похоже, не дошло. Зря твоя тетка не выстрелила, пока могла. А так только проблем тебе добавила.

Я только чудом еще держусь на ногах.

– Давайте, устройте нам проблемы! – заявляет Джоджо. – Мы вас размажем!

Короли гогочут, а мне тошно. Этот шкет ведь всерьез.

Малик берет Джоджо за руку:

– Пошли, – и тащит за собой.

Они с Сонни заходят на Ринг, оглядываясь на Королей.

Трей ведет внутрь меня, взглядом пригвоздив их всех к месту.

У меня сводит судорогой каждый мускул, пока дверь за нами не закрывается.

Трей тоже выдыхает.

– Ты как, нормально?

Нет, но я киваю, потому что у меня нет выбора.

– Если хочешь, пойдем домой, – предлагает брат. – Оно того не стоит.

– Все нормально.

– Бри… – вздыхает он.

– Трей, они уже заткнули отца. Меня им не заткнуть. – Он хочет возразить. По глазам вижу. – Слушай, на Ринге они все равно ничего не сделают. Реджи и Фрэнк не разрешат им пронести оружие. Я не упущу свой шанс.

Он закусывает губу.

– А потом что будет? Бри, это все просто так не рассосется.

– Что-нибудь придумаю. Но, пожалуйста, давай останемся.

Трей тяжело вздыхает.

– Хорошо. Как скажешь.

Он протягивает мне кулак, я стукаю в него своим.

Не знаю, как народ из очереди собирается смотреть концерт, тут уже все забито. Люди стоят вплотную от стенки до стенки. Хайп зачем-то включил Лил Уэйна, как будто его слышно за гомоном.

Я не сразу замечаю Суприма. Он стоит у боксерского ринга. Я поднимаю руку: вот она я! – и он подходит.

– Оно точно того стоит? – шепчет Трей. Он, конечно, пошел со мной вместо мамы, чтобы Суприму не досталось, но ему он тоже не нравится. На самом деле брат хотел спросить: «Мне его окоротить или как?»

– Точно, – отвечаю я.

– А вот и наша суперзвезда! – объявляет Суприм. Я позволяю ему наскоро меня обнять. – И группу поддержки, смотрю, привела. Трей, дружище, давно тебя не видел. Ты тогда был совсем мелким, вот как он. – Суприм ерошит волосы Джоджо.

Тот уворачивается.

– Я не мелкий!

– Прости, парень, – хмыкает Суприм. – Был неправ.

– Вы Суприм, да? – спрашивает Сонни.

Он смотрит на отца Майлза с нехорошим прищуром. И явно еле сдерживается, чтобы не высказать все, что о нем думает. Но, насколько он мне рассказывал, Майлз пока не готов признаваться отцу, что они встречаются.

– Собственной персоной, – отвечает Суприм и снова обращается ко мне: – Я посадил Джеймса в первый ряд. И подготовил тебе гримерку за кулисами. Потом торжественно оттуда выйдешь.

– Мы пойдем с тобой, – говорит Малик, косо глядя на Суприма. Ему он тоже не сильно нравится.

– Идите, идите, я пока поищу этому мелкому недогангстеру хорошее местечко, – говорит Трей. – Пошли, Джоджо, нам надо побеседовать. Расскажу, когда нужно показывать зубы, а когда не стоит.

Я провожаю их глазами, пока они не сливаются с толпой.

Суприм хватает меня за плечо.

– Ну что, готова заполучить контракт?

Думала, что да. Но тетя Пуф сказала бы, что нужно расслабиться и задать жару. Я сглатываю.

– Ага. Работаем.

Суприм ведет нас с Сонни и Маликом за сцену. Стены коридора завешаны плакатами с легендами хип-хопа. Кажется, они следят за каждым моим шагом.

Суприм показывает мне «гримерку» в бывшей кладовке. Она совсем крошечная и скромная: несколько стульев и холодильник, – зато здесь тихо и никого нет.

Суприм уходит, чтобы не мешать мне сосредоточиться. Ну и конечно, развлечь Джеймса.

Я сажусь на один из стульев – Сонни и Малик занимают остальные, – глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю.

– Жаль, что Короли пришли, – говорит Малик.

– Мы с тетей Пуф сами виноваты.

– Столько шума из-за пары строчек? – удивляется Сонни. Я киваю. – Тупость какая-то.

– А вот Джоджо реально готов за тебя воевать, – фыркает Малик.

Сонни смеется.

– Да что он сделает? – На кофейном столике стоит корзина с закусками. Сонни берет себе чипсов. – Бри, ты же ему не поверила, правда?

– Ага, мы тоже в детстве косили под гангстеров, – вспоминает Малик.

Был у нас такой период, да. Тетя Пуф столько раз при мне показывала условные жесты Послушников Сада, что я стала за ней повторять. Даже рисовала в тетрадях эмблему ПСов.

Но я никогда никому не говорила, что его размажу.

В дверь стучат.

– Войдите, – говорит Сонни, не прожевав чипсы.

К нам заглядывает… Жулик.

– Эй, Бри, есть минутка?

– Ага. – Я расправляю плечи. – А ты что здесь делаешь?

Жулик коротко кивает Сонни и Малику.

– Не мог пропустить концерт моего нового любимого рэпера. Ну и вообще, все это благодаря мне, помнишь?

Я поднимаю брови.

– Не, не помню.

– Это же я сказал тебе, что нужно сделать хит! – говорит Жулик. – И чтоб понавязчивее. Не благодари. Ну я же гений, правда?

Где-то в параллельной вселенной.

– Ну… да, типа того.

– Поблагодаришь меня со сцены, и мы в расчете, – заявляет он. – И тут кое у кого к тебе разговор, – и дает мне телефонную трубку.

Быть не может. Неужели это…

– Алло.

– Эй, слышь, я ненадолго отлучилась, а у тебя уже голос грустный, – говорит тетя Пуф. – Тебе скоро зажигать, а ты нафиг расклеилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза