Читаем Я знаю, что делать полностью

- Хуже, прикрыл поставки, - прозектор кивнул на пробирки за ее спиной. - Мне удалось взять несколько образцов из мертвых тел, Аби. Я хотел найти лекарство. К тому моменту, когда ты попала в Асилум, я уже сам был болен.

- Но ты выжил.

- Да, каким-то образом мой организм усвоил сыворотку. Как видишь, очень хорошо усвоил.

- Но дядя?..

- Вайнштайн не мог прекратить исследования. Ему требовалось больше кларафали. И когда Фридрих потребовал тебя выпустить, доктор проделал с тобой тоже, что и с нищими в нижних кварталах. Он тебя заразил.

- Шрам, - девушка бросила взгляд на левое запястье и не обнаружила там никаких следов пореза. - Я такое же чудовище!..

- Мы не чудовища, Аби, - он быстро подошел к ней и, отобрав револьвер, откатил по столешнице. - Ты - самая прекрасная девушка на свете, - он взял ее за подбородок и приблизил лицо к своему. - Я и не думал, что когда-нибудь встречу такую... такую...

Аби взмахнула ресницами, словно требуя продолжения.

- Прости, я не поэт, всего лишь прозектор, не мое это дело - говорить комплименты, - и он тут же впился губами в ее, прижимая хрупкую девушку.

Она не оттолкнула, просто замерла, то ли боясь спугнуть, то ли сама испугалась. А пламя внутри Отто разгоралось сильнее. Ему казалось, он светится изнутри. Исчезла ярость, сменившись тихим огнем домашнего очага.

Оторвавшись от невообразимо сладких губ, он услышал ее стон-вздох и отстранился.

 - Прости, Аби, я...

 Ее рука обняла его за талию, не позволяя отойти.

 - Значит, всему виной доктор Вайнштайн?

И как только она это сказала, в голове будто щелкнуло - вспомнился визит дяди в Асилум. Они виделись! Виделись до того, как она оказалась в особняке!

Она знала, что Вайнштайн с ней сделал - он сам ей все рассказал, когда вводил кларафаль!.. Он отдал ей приказ убить дядю Фридриха и всю семью.

Она ведь знала, что дяде грозит опасность! И этой опасностью была она сама!..

Слезы скатились по щекам девушки, а пальцы сами по себе сжались в кулаки.

- Аби, я хочу тебе помочь, - прошептал Отто, снова обнимая ее.

Девушка обхватила молодого доктора, вдохнула уже ставший родным запах его кожи.

- Я знаю, что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика