— Ты сказал, что он может быть опасен, — начала я. — Не боишься, что я использую его во вред?
— Я уповаю на твое благоразумие, — пожал плечами мастер дел мертвых. — В любом случае, такой вещью меня не убить, если у тебя были такие мысли.
Ну, мыслей не было, но теперь я знаю, что это невозможно. Правда, почему? Артефакт опасен для магов, но Каина он не убьет. Значит других волшебников может? Или некромант меня обманул?
— Значит, кулон может убить других магов? — уточнила я.
— Да, поэтому отдай мне его, — попросил мужчина. — Если хочешь, то я даже могу взять тебя к себе, как ученицу. Будешь мыть мертвецов, как и хотела.
Не хотела я! Так, сказанула, чтобы точно тогда не ушел…
— Спасибо, что рассказал мне все. Теперь я буду осторожнее, но ты ошибся насчет моего благоразумия, — огорчила я некроманта. — Я не отдам тебе кулон.
— Ладно, — Каин махнул рукой и исчез.
Что? Просто «ладно»? Если эта штука так опасна, разве можно спокойно оставить ее человеку? Или господин-чародей решил меня разыграть? Я вообще не понимаю этого мужчину!
Покинув зал, я отправилась в кабинет мадам Фаур. Там я быстро получила два комплекта летней и зимней формы и пошла переодеваться.
Одежда мне понравилась. Ткань была плотная, дорогая. Также имелось много скрытых карманов и металлических пуговок. В общем, я осталась довольна.
Приколов фирменный значок академии к груди, я отправилась во двор. Мадам сказала, что меня распределили к водникам и я должна найти господина Кроджера, который курирует мою группу.
«Поищи его на главном дворе академии.», — сказала мне она.
И вот я пыталась среди толпы преподавателей и учеников найти этого Кроджера. Куратора своего я не увидела, зато мне на глаза попался Уильям с каким-то взрослым мужчиной. Отец что ли его? А то прям похожи.
— Привет, — я подошла к юноше и сразу же извлекла из кармана яблоко. — Помнишь?
Уилл улыбнулся.
— Конечно, — он взял из моей руки фрукт и укусил его. — Тебе идет, кстати.
— Форма или прическа? — кажется я слегка покраснела. Нечасто доводится слышать комплименты от симпатичных парней.
— И то, и то, — ответил Уилл и жадно откусил от яблока еще кусочек.
— Уильям! — взрослый, а вблизи даже слегка староватый, мужчина сделал ему замечание. — Твои манеры ужасны. Я не так тебя воспитывал!
Молодой маг игриво мне подмигнул и еще раз укусил фрукт, явно специально игнорируя своего… Отца?
— Это Филипп Моррисон, — Уильям представил мне своего собеседника. — Мой обожаемый батюшка. Думает, что в академии я валяю дурака и не работаю на благо магического общества.
— И так очевидно, что академия тебя развратила, — вмешался в разговор его отец. — Совет должен больше присматривать за вами.
— Ну, как я и говорил, — юноша с усмешкой развел руки по сторонам.
Господин Моррисон старший сделал вид, что не заметил издевку сына и переключил свое внимание на меня.
— Вы, получается, новенькая, верно? — спросил мужчина меня.
— Я Сонна Поммел, — я слегка поклонилась, как учила матушка.
Филипп смотрел на меня как-то странно. Излишне пристально, очень внимательно. Даже Уилл это заметил.
— Отец, все хорошо? — парень осторожно коснулся плеча взрослого мага.
— Позвольте поинтересоваться, вы, случаем, не дочь Маргарет? — тем временем задал вопрос господин Моррисон.
— Эмм, да, — честно ответила я, слегка удивленная.
Матушка работала же раньше в столице. Может, она и для него шила одежду? Хотя тот взгляд, которым меня одаривал Филипп был слишком… Не знаю, как сказать. Пугающим? Настораживающим.
— Я долгое время не виделся с ней, — как-то задумчиво произнес мужчина. — Где вы, сказали, живете?
— Но я не говорила, — таким образом он, что, пытается узнать расположение дома моей матери? Что их связывает? Такой интерес к обычной моделистке напрягает.
— Я был бы счастлив навестить Маргарет, — улыбнулся маг. — Если вы не против, конечно.
— Извините, но я не могу называть свой адрес каждому незнакомцу. К тому же, мне пора на учебу. Извините и всего хорошего, — закончила разговор я и, кивнув Уильяму, ушла.
Будь Филипп другом мамы, то скорее всего и так бы знал, где мы живем. А пока я не поговорю с матерью лично об этом мужчине, то не стану ничего ему рассказывать.
На мое счастье я наконец нашла куратора в толпе и двинулась к своей группе.
— О, мисс Поммел, — обрадовался господин Кроджер. — Мне про вас говорили. Давайте сразу займемся практикой.
Я и другие водники последовали за куратором. Мужчина подвел нас к фонтану, что располагался на заднем дворе академии.
— Попробуйте изменить направление струй, — попросил он. — Пусть вода сама направит вас. Потом разберем ваши ошибки.
Практика это гораздо интереснее глупой теории. Торчать за книжками мне бы не хотелось, поэтому я была рада активному использованию магии.