Читаем Яйцо Дракона полностью

Консоль подала сигнал, и компьютер переключился на информационный дисплей. На экране появилось изображение чила.

— Меня зовут Перемалыватель Бит, я новый Хранитель Связи.

Дожидаясь от людей вежливого ответа, Перемалыватель Бит занялся собеседованием новых учеников. За время своего обучения они настолько проникнутся человеческой культурой, что станут практически думать, как люди, а один из них рано или поздно займет место самого Перемалывателя Бит. Он был добр с юными чила, вспоминая тот ужас, который чувствовал на собеседовании со старой Парящей Геммой. И все же впереди их ждали непростые времена, ведь стать новым Хранителем мог только один из учеников.

Будучи одним из учеников Парящей Геммы, он усердно трудился и помимо успешного выполнения своих ученических обязанностей разработал новую и довольно сложную компьютерную программу для поиска взаимосвязей среди колоссальных массивов человеческих знаний, которые по-прежнему хранились в Библиотеке Небесной Речи. Теперь его новая программа узнавала о людях больше, чем люди — о самих себе. За это экстраординарное достижение он был удостоен редкой возможности выбрать себе новое имя и в конечном счете стал новым Хранителем Связи после того, как Парящая Гемма перешла в разряд Стариц и посвятила себя заботе о яйцах.

— Главным стимулом для меня стала возможность заслужить себе новое имя, — пропульсировал он самому себе. — Я никогда не забуду того Старца-романтика, который назвал меня Моби Диком, прочитав один из старых приключенческих романов, написанных людьми.

На обратном пути к Комплексу Связи Перемалыватель Бит продолжал размышлять о былых временах. Когда он был удостоен поста Хранителя Связи, его товарищам и соперникам среди учеников, пришлось подыскивать себе новую работу. Хрустальный Цветок стала профессором человековедения в Университете Небесной Речи, а Ясно Мыслящий возглавил миссию Контакта.

— Пусть он и уступил мне в гонке за должность Хранителя, Ясно Мыслящему, пожалуй, все же повезло больше, — задумчиво произнес он. — Хранителей Связи будет еще много, но Контакт случится лишь раз. К тому же я хоть и вижу людей на дисплее каждый оборот — но только через их камеры, предназначенные для их же глаз. А он увидит людей во плоти, с костями и всем остальным! — Перемалыватель Бит вернулся к дисплею как раз в тот момент, когда Амалита заканчивала очередную фразу.

— … встрече, Перемалыватель Бит. Когда вы посетите н…

Он связался с Ясно Мыслящим и получил от него последний вариант расписания миссии. Дела шли неплохо. Главный корабль уже вышел в открытый космос и перешел на автоматическое управление. Все его пассажиры, включая крадунов, которых против воли отправили на орбиту в клетках для испытания системы жизнеобеспечения, выжили безо всякого вреда для здоровья. Еще несколько сотен оборотов, и они будут готовы.

— Назначь конкретное время, — попросил его Перемалыватель Бит, — чтобы люди успели все подготовить.

— Хорошо, — согласился Ясно Мыслящий. — Через два колосса оборотов.

— Так долго? Все устанут ждать взлета, — посетовал Перемалыватель Бит. — Но, полагаю, лучше перестраховаться. — Он вернулся к коммуникационному дисплею и, когда Амалита договорила вопрос, сообщил ей, что контакт произойдет ровно через 57 секунд.

Отвернувшись от консоли, Амалита с Пьером взялись за дело. Амалита подняла щиты, которыми были закрыты иллюминаторы Драконоборца, настроила фокусное расстояние и экспозицию автоматических камер согласно рекомендациям чила, и переключила их в активный режим. Затем она вернулась к своему сидению, нашла ремень безопасности и подтянула его так, чтобы оставаться в кресле до того самого момента, когда ей потребуется совершить кувырок в сторону иллюминатора.

Пьер носился по кабине, собирая висевшие в воздухе предметы изнутри колец, с клейких ковриков и из углов каюты, куда их самопроизвольно занесло в невесомости, и распихивая находки по шкафам. Затем он сделал еще один обход, проверяя, что все шкафы надежно заперты.

— Не хватало еще, чтобы иллюминаторы завалило летающим по кабине мусором.

Секунды неумолимо неслись вперед. Пьер занял место у одного из иллюминаторов, крепко ухватившись руками за встроенные в каркас поручни. Затем они с Амалитой повернули голову к другому иллюминатору — туда, где должны были появиться визитеры.

Пока они дожидались нужного момента, свет в каюте зловеще мерцал вслед за белыми вспышками нейтронной звезды, которые проносились по пять раз в секунду мимо иллюминаторов, перемежаясь с красным сиянием ультраплотных астероидов, круживших вокруг корабля и своим мощным гравитационным полем сдерживавших сокрушительные, рвущие все на своем пути приливные силы Яйца Дракона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яйцо дракона

Яйцо Дракона
Яйцо Дракона

Д ебютный роман Роберта Л. Форварда, написанный в жанре твёрдой научной фантастики. Яйцо дракона — это название нейтронной звезды, которую можно увидеть возле хвоста созвездия Дракона и гравитация на поверхности которой в 67 миллиардов раз превышает гравитацию на поверхности Земли. Ее населяют чила — разумные существа размером с кунжутное семя, которые живут, думают и развиваются в миллион раз быстрее, чем люди. Автор описывает развитие цивилизации чила, начиная с открытия сельского хозяйства до изобретения передовых технологий и первого контакта этих существ с людьми, которые наблюдают за сверхбыстрой эволюцией цивилизации чила с орбиты вокруг Яйца дракона. Цитаты с обложки: «Нокаут… Одна из немногих книг, которые п отрясают воображение» Артур Кларк «Эта книга для настоящего поклонника научной фантастики. Джону Кэмпбеллу она понравилась бы.» Фрэнк Герберт «Увлекательное и логичное описание эволюции интеллекта инопланетной расы.» Чарльз Шеффилд «Боб Форвард пишет в традициях книги Экспедиция « Тяготение » Хола Клемента и делает гигантский шаг (а как иначе?) вперед. » Айзек Азимов «Яйцо дракона замечательная книга. Я не смог бы написать ее; она требовала слишком много настоящей физики.» Ларри Нивен

Анастасия Росбури , Роберт Л Форвард

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги