Читаем Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный. полностью

С обеих сторонЗа поводья взявСтройного коня ТуналыС наездницей прекрасной в седле,Вся семья проводилаТуйаарыму КуоНа расстоянье семи сэлэ,Где предстояло имРасставанье на долгий срок,Где в сияньи утра лежалДальний путь ее — на восток.Милая Туйаарыма Куо,На белом коне своем,Краше прежнегоКазалась теперьПровожавшей ее родне…Нарядная шубка ее,Обложенная бобром,Пышно распушась на ветру,Ладно облегалаПлечи и стан,Была ей к лицу, говорят.Подвески узорного серебра,Цепочки на шейном кольце,Тонкие илин-кэлин-кебисэрПереливались, ярко блестя,Поигрывали на груди и спине,Позванивали на ней.Высокий бобровый верхРогатой шапки ееБудто улыбалсяБелому дню;Круглая чеканная тусахта,Укрепленная надо лбом,Радостно на солнце блестя,Озаряла ее лицо…Чтобы любимую дочь
Не опечалить ничем, не смутить,Чтобы зятя милого своегоЧестью не обойти,Чтобы по дальним дорогам ихДобрая молва пронеслась,Чтобы по дальним землям о нихГромкая летела хвала,С дочерью отправили старикиСтаршего сына с женой.Старшего сына-богатыряСнарядили в дорогу ониТюнгюром — дружкою быть,А жену его снарядили ониХодог ой, поезжанкой быть.Стали отец и матьПриданое дочери выделятьИ так спросили ее:— Доченька нашаТуйаарыма Куо!Отбирай, что по нраву тебе,Забирай, что тебе по душе,Нам для тебяНичего не жаль! —Молвила Туйаарыма Куо:— Много не надо мне.Молодняк с собой я возьму,Малых жеребят и телят! —И она телячий намордник взяла,Жеребячий колючийНарыльник взяла,Да ковш хамыйахС собой забрала.Тут со всех зеленых долинИ со всех открытых полянПобежали стада телят,За намордником своим погнались;Им воследТабуны жеребят,
Выбегая со всех сторон,За нарыльником своим понеслись.Вся посуда,Какая тогдаВ стойбище богатом была,Запрыгала с полок,Стуча и бренча,Покатилась, прыгая и тарахтя,Погналась за большим ковшом,За хамыйахом главным своим…Расплодившиеся без числа,Раздобревшие на привольных лугах,Стада молочных коров,Отчаянно, громко мыча,Набежали со всех сторон,Кинулись опрометью воследРевущим телятам своим.Табуны степных кобылицИз отгонных дальних луговПоскакали, пронзительно ржа,Жеребятам своим вослед.Стоявшая на скотном двореВ почетном летнем хлевуПраматерьКоровьих стадКриворогая Ый-Ыдалыын,Корова Толстуха-Луна,Увидав, что все потомство ееУходит из мест родных,Тяжело заметалась,Тревожно мыча,Выломала загородку в хлеву.А прародитель коровьих стадСтарый быкТойон-Тойболуун,Видя, что все подруги егоУходят невесть куда,
Заметался, мыча,Неуклюже топчасьУ столба — на толстой цепи…Кобылица Кюн-Кэдэлю,Первая среди кобылиц,Стоявшая в стойле почетном своем,Заржала, затосковав,Разломала жерди в стойле своем,Убежала на волю, воследУходящему табуну.Разве может остаться одинЖеребец Хаан-Дьаралык?Выскочил из летника онИ за кобылицей Кюн-КэдэлюПоскакал табуну вослед.Все, не считанное никогда,Не измеренное никемБогатство несметное и добро,Как будто себе говоря:— От части своейОтстать не хочу! —Пошло, поплылоПотоком сплошнымПо следам Туйаарымы Куо…Тут весь добрый люд,Вся родня поднялась,Говоря:— Не терять же намКровного добра своег о —Двинулась дружно воследТабунам и стадам своим…Вся долина широкая СайдылыкыОпустела в короткий срок,Будто и люди не жили здесь,Будто и стада не паслись.Разом осиротела страна,Запустеньем повеяло над землей,Будто нашествие вражьих сил
Опустошило ее,Будто язва тутМоровая прошла,Только там и сямОсталось торчатьБрошенное жилье.В брошенном хотоне себеВырывшая нору,На задворках, на скотном двореПрожившая всю свою жизньСтаруха дремучая СимэхсинРассвирепела, жалея скот,За которым смотрела она,На ноги старая поднялась,Подпрыгнула высоко,Хлопая завязками торбасов,Серьгами красной меди бренча;Со дна хотона онаОгромную лопату взяла,Тлеющего дымокура золуИз окна кидать начала…Пылью и пеплом вокругЗемлю заволокло,Дым заклубился,Черный, густой,До неба тучею встал,Солнечный свет затмил.Старуха древняя СимэхсинТревогу великую подняла,В ладони забила она,По-собачьи завыла она,Подпрыгивая высоко,Так что завязки ее торбасовПо затылку хлестали ее,Так что завязки ее шароварПо щекам хлестали ее.И кричала, и причитала она…
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Все славянские мифы и легенды
Все славянские мифы и легенды

Сегодня мы с интересом знакомимся со значением кельтских и германских богов, интересуемся мифами этих племен, но к собственным славянским богам относимся на удивление холодно и равнодушно. Возможно, это связано и с тем, что, по расхожим представлениям, славянские мифы и не существовали вовсе. Однако и по сей день сохранились различные фрагменты старославянской мифологии, дошедшие до нас в народных песнях, традициях и преданиях.В книге собраны древнейшие славянские легенды, которые передавали из уст в уста, из поколения в поколение, когда еще у наших предков не было письменности. Позже мифы и предания были заменены историческими фактами и возникли многие славянские королевства, оставившие след в мировой истории и заложившие основы нашего будущего.

Яромир Слушны

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги
Мировые культы и ритуалы. Могущество и сила древних
Мировые культы и ритуалы. Могущество и сила древних

Ритуалы сопровождают человека, начиная с глубокой древности и до наших дней. Обряды помогали человеку выжить в непростых условиях, перенести голод, лишения, эпидемии. Совершение ритуалов помогало древнему человеку верить в будущее, в свои силы и силы божеств, которым поклонялись. У каждого народа были свои ритуалы, часто похожие на ритуалы племени из другого уголка Земли, в этом тоже состоит одна из непостижимых загадок человечества.Из нашей книги вы узнаете, какие тайны скрываются за ритуалами первобытных людей, что содержат в себе обряды современных жителей Океании и Австралии, как проходили легендарные древнегреческие мистерии и почему до сих пор не найдены загадочные сокровища тамплиеров. Познакомившись с самыми таинственными ритуалами планеты Земля, читатель поймет, какая сила была заложена в обрядовых кровавых жертвоприношениях, какими иногда удивительными были совершаемые ритуалы и кому они были посвящены.Прочитав книгу, вы поймете смысл слов «жрец», «культ», «капище», «святилище», откроете для себя многие тайны мироздания.

Юлия Алексеевна Матюхина

Мифы. Легенды. Эпос / Религия / Эзотерика / Древние книги