Читаем Янкелевич в стране жуликов полностью

- Учитесь, Аксенов, работать с населением. Вы тут болтаетесь, ничего не знаете, а я за минуту все выяснил. Видимо, в этой квартире проживает гражданин по фамилии Духовный. Нужно срочно выяснить в ИЦ где и у кого он состоит на связи. У него имеются какие-то секретные материалы. Похоже, что из-за этих материалов весь сыр-бор и вышел. Ох, не нравится мне это все. Еще неизвестно какие структуры тут замешаны. Ладно, хлопцы, попробуем с этими пареньками договориться по-хорошему. Теперь-то мы знаем, что им нужно.

Кашеваров взял громкоговоритель, в простонародье известный как "матюгальник", и, подойдя ближе, встал за машиной.

- Эй, вы там в доме! - громко разнесся его голос по двору. Предлагаю переговоры.

Из квартиры глухо донесся хлопок выстрела. На месте глазницы начальника ГОВД образовалось большое черное пятно, и он кулем повалился вниз. Все вокруг словно оцепенели, растерянно глядя на его тело, распростертое на асфальте в неловкой позе.

Первым пришел в себя Пустовалов.

- Гады! - выдохнул он и рванул к дому, на ходу вытаскивая пистолет из оперативной кобуры. После секундной задержки Морев, поддавшись импульсу, бросился за ним. Видимо их рывок явился неожиданностью для парней в квартире. Когда они открыли стрельбу Александр и Андрей уже преодолели опасное пространство и те только сумели отсечь выстрелами других желающих присоединиться к ним. На одном дыхании Пустовалов и Морев влетели на второй этаж и остановились возле двери в квартиру. Начальник ОБЭП увидел двух парней в камуфляже и с автоматами на изготовку, находившихся на лестнице между вторым и третьм этажом. Махнул им рукой, чтобы спустились.

Александр видел, что Пустовалов завелся. В этом состоянии его бесполезно было отговаривать от принятого решения и лучше не становиться на пути.

- Ты-то зачем побежал? - спросил его Андрей.

- Я с тобой.

- Хорошо подумал?

- Хорошо! - решительно тряхнул головой Морев.

- Ладно, тогда поможешь.

Пустовалов обернулся к парням в камуфляже и сказал:

- Эти твари Дедулю завалили. Пусть теперь не надеются на пощаду. Будем их мочить. План такой: мы с Сашей высаживаем дверь, потом все дружно вламываемся и стреляем во все, что шевелится. Мочить наглухо. Живыми этих козлов брать не надо. Я отвечаю. А сейчас передайте по рации на улицу, чтобы там открыли отвлекающий огонь по окнам.

Пустовалов и Морев отошли на другой конец лестничной площадки и, вместе разбежавшись, врезались плечами в дверь, благо она была обычной деревянной, а не металлической. Дверь чуть подалась назад, но не открылась. Они снова отошли назад и с минуту выждали.

Даже тут в подъезде явственно доносилась учащенная пальба на улице, звон стекол и отдельные ответные выстрелы из квартиры.

- Ну, с богом, Саша. Давай еще раз, - сказал Пустовалов.

Они с Моревым вновь разбежались и, вместо тарана, дружно ударили своими телами в дверь. Она распахнулась, и они, увлекаемые силой инерции, влетели внутрь. Тут же, запнувшись о тело Синичкина, распластанное внизу, оба упали на колени. И очень вовремя. Один из парней, обернувшийся на грохот выбитой двери, сразу из двух пистолетов пальнул в коридор. Пули шмякнулись в штукатурку, отчего она брызнула во все сторону мелкими крошками, но, главное, никому вреда не причинили. Андрей и Александр, упав, попали в мертвое пространство коридора, не просматриваемое из комнаты. Над головой стрелявшего парня с визгом отрикошетила от потолка влетевшая с улицы пуля, он машинально обернулся и в этом миг в квартиру ворвались автоматчики, поливая свинцом пространство комнаты. Один из бандитов попятился назад и задергался, потому что две очереди из АК сошлись на его туловище. Второй парень, испуганно глядя на рухнувшего приятеля, опустил свой пистолет и не сделал никакой попытки укрыться, когда черные выходные отверстия автоматных стволов переместились, уставились на него и извергли новую порцию свинца. Пули рвали его одежду и плоть пока не иссякли рожки. Наступила тишина и остро почувствовался запах сгоревшего пороха. Пустовалов первым подошел к убитым парням, зачем-то потрогал их тела носком ботинка, хотя и так было ясно стопроцентно мертвы. Стрельба на улице тоже смолкла и возникла выжидательная пауза.

- Передайте по рации, что все кончено и встаньте у двери. Никого постороннего в квартиру не пускать, - не поворачивая головы сказал Пустовалов автоматчикам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер