Читаем Янтарное взморье (СИ) полностью

На сей раз демоница выбрала вместо «зверств» непривычно легкую разминку с растяжкой. А затем, когда народ расслабился, скрутила всех по очереди в бараний рог. То бишь, в некую перекрученную загогулину из конечностей. Крайне неудобную, надо отметить.

— И долго… так… — прокряхтела Барби, как самая плохо гнущаяся.

— До третьего подъема характеристик, — невозмутимо ответила Хель. — Первый заход наиболее эффективен, затем следует изменить позу. С наращиваем сложности. Так будет полезно.

— Ах-г-ха… — согласился Вал.

Барду досталась более крученая поза. Видимо, начальную китаянка на нем уже отрабатывала, и три обещанных подъема он получил.

Первый «ап» ловкости как-то приуменьшил боль в затекших конечностях Хэйт. Ко второму, где и выносливость получила единичку, стало легче дышать. Между вторым и третьим «загогулины» начали болтать.

— В современных трынь-брынь, которые почему-то называются музыкой, — насмешливо вещала Барби. — На припевульках любят юзать повторы. Для тупых, вестимо, кто с одного раза не догоняет, его на все лады раз несколько подряд завывают.

— Максимально привязчивый мотив еще под это, — поддакнул Вал. — Угу, есть такое.

— Штучки, ну где же ваши штучки, поищем штучки-дрючки, и будем их втыкать, — провыл Локи, явно кого-то пародируя.

Что это был за мотив, Хэйт не догнала. А вот Монк подавился смешком: наверное, что-то особенно забавное услышал в строчках.

— Если вдруг тебя потянет встать на те же лыжи, — зеленокожая хмыкнула. — И стать… рифманутым… Имей ввиду: слово-повтор рифмой само себе не является. Но можно поиграть в смену позиций, — Барби подмигнула: это смотрелось странновато, потому как голова бабы-стража была наклонена к полу, а половину лица заслоняло вывернутое под невероятным углом туловище. — Пусть рифмуется препозиция. Или послелог.

— Кажется, мой переводчик дал сбой, — с тенью удивления сообщила Хель. — Не могла бы ты повторить?

— Ай, забей, — орчанка фыркнула, сдула дреды, упавшие на лицо. — Примером проще. Самый читерный язык для подобного — инглиш. Там пруд-пруди звучных и созвучных словечек, только подставляй.

— А ну-ка, — воодушевился монах. — Неужто богаче нашего родного и могучего?

— Не богаче, а удобнее, — возразила Барби и вдруг запела высоким, насыщенным голосом. — My level, my level, high level!

На «high» орочий голос улетел в такие высоты, что аж Недра Горы Отчаяния отозвались звонким эхом.

— Воу! — Рюк выразил общее мнение.

Слушатели бы точно разразились овациями, будь их руки свободны.

— Принцип ясен? — Барби как бы не заметила похвалы. — Изобрази теперь что-нибудь на русском, падаван.

Вал призадумался, а затем куда ниже и глуше затянул «ответ».

— Пой про уровень,

В бой за уровень,

О, мой уровень!

— Повторюшкин, — усмехнулась орчанка. — Засчитано. Хотя на третьей строке ты ритм сбил.

— Мой, мой уровень! — выдал исправленную версию бард. — Но с «о» приятнее уху. В мелодию ляжет.

— Согласна, мы же не про каноническое стихосложение тут речь ведем, — с одобрением в голосе высказала Барби. — А теперь: кто не согласен, что моя версия благозвучнее? Хотя у Вала и слов побольше, и даже подобие смысла имеется. Рук не вижу. А, вы не можете их поднять? То-то же. И дело не в том, что нас баба-денс буквой «зю» закрокозябрила.

— Про бабу-денс… — задумчиво выговорила Хэйт. — Меня напрягает, что мы в каждой схватке ее теряем. Я имею ввиду серьезные бои, а не легкотню. Танец, конечно, предполагает подвижность, маневр и уход от ударов, но не от всего реально уклониться. Как показывает практика.

— Эта младшая сожалеет, — откликнулась Хель. — И обещает работать над собой еще усерднее.

«Куда уж еще-то?» — мысленно ужаснулась глава Ненависти.

В «загогулинах» стояли все, но только демоница удерживала равновесие на кончиках пальцах левой руки. Тогда как «крендель» из туловища и трех других конечностей был зафиксирован в воздухе, будто на невидимых ниточках его подвесили к потолку. Только никаких ниточек не было и в помине.

— Не переусердствуй, — от души посоветовала танцовщице Хэйт. — Тренировки не помогут от аое-контроля. Или от трюков с телепортацией, как парни на арене провернули. Может, набор уровней, подъем сопротивлений…

Адептка быстренько захлопнула рот. Про сопротивления говорить, находясь по ту же сторону виртуальности, что и Бестии, было чревато. Сказанула, не подумав, точнее, просто поток мыслей озвучила.

— Спешка с уровнями повредит прокачке характеристик, — ровным голосом возразила танцовщица.

О сопротивлениях она благоразумно промолчала.

— Я мчу! — издали донесся звонкий выкрик Маськи. — Уже почти домчала. Уф. Вот, чаша доставлена. А вы тут время зря не теряли, как я погляжу.

Мелкая затормозила перед художественной композицией из живых скульптур друзей. В вытянутой руке Мася держала самую важную, как выяснилось, часть дропа с Гултака Кровавого — золотую чашу с рубинами.

— Продолжим позднее, — милостиво прекратила пытку… то есть, набор стат, демоница.

Перейти на страницу:

Похожие книги