Читаем Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» полностью

Как мы попытались показать в данной книге, эти слои можно разобрать и исследовать. Мы можем прочитать древние хроники и узнать происхождение местных мифов. Мы можем исследовать, как появлялись на островах буддисты, конфуцианцы, даосы и представители других континентальных религий и то, какой вклад привнесли они в японскую культуру. Мы можем проследить за изменением фольклора с момента первых записей до наших дней. Мы даже можем увидеть, как реальные исторические события сформировали мифы Японии и как они продолжают это делать сегодня. Однако, как бы мы ни пытались разглядеть разные части культуры по отдельности, японская мифология остается единым, пусть и сумбурным, целым, которое представляет собой нечто большее, чем просто набор историй. И это непрерывное органичное переплетение множества различных элементов остается самым важным уроком, который можно извлечь из изучения японской мифологии.

Легко забыть, что древние общества были такими же живыми, как и наши. Культура классической Греции и Рима тоже менялась со временем. Ни у скандинавских народов, ни у древних египтян не было статичной системы верований. Что-то всегда добавляется. Значения продолжают меняться. Вера развивается. Мифология любого общества — это запутанный клубок, который может иметь смысл в одной интерпретации, а в другой оказаться совершенно непонятным. Однако без изучения живых примеров мы можем лицезреть лишь очертания окаменелостей. Японская мифология дает нам такие живые примеры.

Современная поп-культура Японии содержит множество отсылок к более старым идеям. Мифы и легенды разных периодов перерабатываются в современные аниме, манга, фильмы, литературу и видеоигры. Но даже эти произведения не являются венцом японской мифологии. Это просто еще один этап, еще один слой, добавленный поверх более старых. Взаимодействуя с современными произведениями, мы привносим в них собственные идеи и тоже становимся частью мифологии, кем бы мы ни были.

Благодарности

Работа над этой книгой стала для меня источником радости и света в темные времена. Но я не справился бы с ней без помощи и поддержки многих людей. Эдвард Каменс навел меня на мысль написать эту книгу и поддерживал меня, как он делает это на протяжении всей моей карьеры. Мои коллеги Роберт Лемон, Элисса Фэйсон, Дилан Херрик и Шизука Тацузава помогли мне с исследованиями и планированием для книги, за что я благодарен им всем.

Татено Казуми из музея Тикацу Аска префектуры Осаки и Сакаэхара Товао из городского совета Осаки по культурным ценностям предоставили бесценную информацию о том, как японские ученые понимают древние легенды своего народа, и о возможных ловушках при объяснении их иностранным читателям.

Заведующий кафедрой Ниан Лю, а также сотрудники кафедры современных языков, литературы и лингвистики Университета Оклахомы очень многое сделали для того, чтобы помочь мне завершить работу.

Бен Хейс, Изабелла Люта, Флора Шпигель, Ровена Элси, Селия Фальконер и другие сотрудники издательства Thames & Hudson помогали мне в работе от первых до последних предложений. Они предоставили мне творческую свободу, чтобы я мог показать в книге новый взгляд на японскую мифологию, и ресурсы, чтобы я мог закончить ее на удивление быстро, не жертвуя ясностью изложения или важными деталями.

И, наконец, я хочу поблагодарить мою семью — Элиз и Алана, Хайме, Джулиана и Эсме, Джареда и Стефани и, конечно же, моего супруга Нейтана — которые поддерживали меня и в этом деле, и во всех остальных.

Библиография

1. Adler, Joseph. ‘Confucianism as a Religious Tradition: Linguistic and Methodological Problems’. Gambier,

2. Ohio, USA: Kenyon College (2014). Presentation.

3. Anderson, Mark. ‘Mobilizing Gojira: Mourning Modernity as Monstrosity’.

In Godzilla’s Footsteps: Japanese Pop Culture Icons on the Global Stage.

4. Ed. by Tsutsui, William M., and Ito, Michiko. New York: Palgrave Macmillan, 2006.

5. Atone, Joji and Hayashi, Yoko. The Promise of Amida Buddha: Honen’s Path to Bliss. Boston: Wisdom Publications, 2011.

6. Borgen, Robert. Sugawara no Michizane and the Early Heian Court. Honolulu: University of Hawai’i Press, 1994.

7. Bowring, Richard. The Religious Traditions of Japan 500–1600

. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.

8. Breen, John, and Teeuwen, Mark. A New History of Shinto. Hoboken, New Jersey, USA: Wiley-Blackwell, 2011.

9. Cali, Joseph, and Dougill, John. Shinto Shrines: A Guide to the Sacred Sites of Japan’s Ancient Religion. London:

10. Latitude, 2012.

11. ‘Canon Foreigner’. TV Tropes — the All-Devouring Pop Culture Wiki. TV Tropes. Web: 10 November 2020. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CanonForeigner

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Irony Tower. Советские художники во времена гласности
The Irony Tower. Советские художники во времена гласности

История неофициального русского искусства последней четверти XX века, рассказанная очевидцем событий. Приехав с журналистским заданием на первый аукцион «Сотбис» в СССР в 1988 году, Эндрю Соломон, не зная ни русского языка, ни особенностей позднесоветской жизни, оказывается сначала в сквоте в Фурманном переулке, а затем в гуще художественной жизни двух столиц: нелегальные вернисажи в мастерских и на пустырях, запрещенные концерты групп «Среднерусская возвышенность» и «Кино», «поездки за город» Андрея Монастырского и первые выставки отечественных звезд арт-андеграунда на Западе, круг Ильи Кабакова и «Новые художники». Как добросовестный исследователь, Соломон пытается описать и объяснить зашифрованное для внешнего взгляда советское неофициальное искусство, попутно рассказывая увлекательную историю культурного взрыва эпохи перестройки и описывая людей, оказавшихся в его эпицентре.

Эндрю Соломон

Публицистика / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное