Читаем Ярость полностью

Я была так уверена, что поступаю правильно, отталкивая Ната. Я восприняла печаль Сивиллы как предупреждение. Но теперь ее ситуация изменилась…

Было ли поздно возвращаться к Нату? Сказать ему, что я могла ошибиться? Сказать, что я любила его и хотела бы все исправить?

Мои ноги решили за меня. Я повернулась к его комнатам, сначала шла, потом бежала все быстрее. В его окне горел свет. Я взбежала по лестнице и постучала в тяжелую дверь.

Никто не открыл ее.

Я постучала сильнее.

— Это Люси, — сообщила я в замочную скважину.

Нат не ответил.

Его могло там не быть. Или он мог спать.

Но был вариант страшнее, который я не могла упустить. Он мог знать, что я здесь, но не впускать меня.

Я постучала еще два раза, испугалась, что разбужу Пенебригга. Никто не вышел.

Я заставила себя отвернуться. Несмотря на отчаяние, я не могла стоять здесь всю ночь. Я была нужна в другом месте.

Дождь хлестал меня, я снова пересекала темный двор. Я не сдавалась. Мне нужно было подождать, но я все еще хотела поговорить с Натом, попросить о еще одном шансе все исправить. Но глубоко внутри я все равно боялась, что этот шанс мне уже давали, а я им не воспользовалась.

† † †

Уставшая и полная печали, я отправилась к комнатам стражи, чтобы увидеть капитана Кноллиса, надеясь, что у него есть догадки, где искать Мелисанду. К его и моему разочарованию, ему нечего было мне доложить.

— Мелисанду нигде не видели, — сказал он. — Как и ее служанку. Никто не подходил к тем комнатам, с тех пор как мы ушли. Кем бы те женщины ни были, они скрылись.

Новости были плохими, но я знала, что нужно сообщить королю. Я видела его много часов назад, он хотел знать о продвижении дела.

Я еще полчаса искала новый парадный зал, он временно был у арены для турниров. Когда я прибыла туда, все было в хаосе. Самые ценные вещи перенесли сюда, но брюссельские гобелены все еще были скручены, позолоченный трон короля забыли в углу, а картины Гольбейна, Рафаэля и Джентилески были прислонены к стенам. Ящики документов стояли всюду, толпы секретарей пытались навести порядок.

Король, изможденный, но осторожный, коснулся железа и увел меня в маленькую нишу, где было еще несколько ящиков, шесть турецких ковров и светлый письменный стол.

— Вашу пленницу… нашли?

— Боюсь, что нет, — сказала я. — Но мои люди все еще стараются выследить ее. И я, возможно, нашла для нас другую зацепку.

— Да? — он надеялся.

— Да. Я нарисую, — он протянул мне ручку и бумагу, я набросала соединенных змей. — Вы когда-нибудь видели подобное?

— Нет. Не видел, — его голубые глаза затуманились. — А должен был?

— Не обязательно, — я свернула рисунок и спрятала в рукав, стараясь звучать увереннее, чем себя ощущала. — Не переживайте. Я пойму, что это. Но, может, вы расскажете, что происходит в других местах? Я слышала, кракена видели снова.

— По меньшей мере, три раза, — сказал король. — Радует, что в других местах атаки прекратились. Насколько мы можем сказать, все сложности сейчас у Лондона.

Враг хотел уничтожить столицу страны? Или была другая причина? Я подумала, как морской змей реагировал на мою песню, как кракен появился там, где я пела, колдуя, как река звала меня.

Могла ли я быть мишенью?

Король не спешил верить.

— Если вы мишень, тогда почему все монстры не у Уайтхолла? А те русалки и нападения на Портсмут?

Лорд адмирал поспешил к нам, показывая железное кольцо.

— Ваше величество, можно?

— Конечно, — король жестом попросил его говорить.

Адмирал кашлянул, взглянул на меня и покачал головой.

— Наедине, Ваше величество.

— Хорошо, — король поманил нас за собой.

Адмирал остался на месте.

— Наедине, Ваше величество.

— Да, да, я найду место, — сказал король, не так его поняв.

Адмирал обошел меня и рявкнул на ухо короля:

— Я хочу поговорить с вами без нее.

Король застыл. Как и я. Как и половина секретарей в комнате. Адмирал, может, не хотел, чтобы все слышали, но так вышло.

— Вы хотите поговорить со мной без Певчей? — прояснил король.

Адмирал кивнул. Он не смотрел мне в глаза.

Король нахмурился.

— То, что вы хотите сказать мне, можно слышать и ей. Между нами нет секретов.

— Я так не уверен, Ваше величество, — прорычал адмирал. — Она позволила русалке сбежать, да? И теперь от нее ускользнула узница. О ней ходят странные слухи при дворе и в городе…

— Довольно, — прервал его король. — Я доверяю Певчей. Вы будете говорить при нас обоих.

Я ценила такую защиту, но адмирал упрямо молчал. Оглядевшись, я увидела, что не только он сомневался во мне. Некоторые секретари смотрели на меня с подозрением. Они не держали крестики, но на них повлияли сплетни обо мне.

Случай с адмиралом делу не помогал. Я присела в реверансе перед королем.

— Вы очень добры, Ваше величество, — сказала я, — но я прошу позволения уйти. У меня еще есть дела.

Я не была уверена, что король примет это, но он кивнул после паузы.

— Хорошо. Мы благодарны за то, что вы делаете, чтобы защитить нас, Певчая, — я пошла прочь, а он сказал вслед. — Будьте осторожны. Мы не сможем без вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Певчая

Певчая
Певчая

«Пой, и тьма тебя найдет». Это предупреждение не давало покоя пятнадцатилетней Люси с тех пор, как в свои восемь лет она оказалась после кораблекрушения на острове. Опекунша Люси, Норри, установила множество правил, но самое важное — чтобы Люси никогда не пела. Никогда.В 1667 году, в Канун Всех святых, Люси слышит манящую мелодию ветра. Она невольно поет, и ее окутывает тьма.Проснувшись в Англии, Люси слышит разговор о Певчих — женщинах, что могут колдовать с помощью песен. На нее охотятся, но она сбегает и находит укрытие в Невидимом колледже, организации, что намеревается свергнуть лорда-защитника. Но сделать это по силам только Певчей. А Люси — последняя Певчая в Англии.Люси старается изучить песни-заклинания, совладать с силой, но и лорд-защитник не сидит на месте. И ее чувства к Нату, ученику Невидимого колледжа и ученому, не верящему в магию, только усиливают ее смятение…Времени мало, и судьба Англии висит на волоске.

Эми Батлер Гринфилд

Фэнтези
Алхимия
Алхимия

Люси — последняя Певчая, только она может колдовать песней. После ее победы над злым лордом Скаргрейвом Англия изменилась, но не в лучшую сторону. Посевы гибнут, люди бунтуют, и Люси срочно вызывают ко двору короля. Его Внутренний совет убежден, что создание золота алхимией спасет Англию. Но украден важный элемент для алхимического процесса. Люси просят найти его с помощью магии… Пока она решает проблему, замок заперт.Двор тоже изменился. Опасный охотник на Певчих стал близким советником короля Генриха. Возлюбленный Люси, Нат, не понят коллегами. Их отношения опасны для них. Но хуже всего то, что с магией Люси что-то не так.Дворец — лабиринт с монстром в центре, и этому чудовищу может хватить сил, чтобы одолеть Люси.

Эми Батлер Гринфилд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги