Все тело сотряс очередной шок. На этот раз боль была сильнее. Дольше.
– Думай. Вспоминай. Назови цифры номера.
Ригар задумался. Попытался вспомнить.
– Номер начинается с цифры семь?
– Ответ верный. Продолжай.
– Семь… – Он замялся. – Восемь.
– Ответ неверный.
И снова боль.
– Еще раз.
– Семь? Девять?
Ригар напрягся в ожидании боли, но так ничего и не почувствовал. Он мысленно вознес благодарственную молитву Этерните и продолжил:
– Девять.
– Ответ верный, – произнес голос.
Ригара охватило чувство невероятного облегчения, но оно оказалось кратким, потому что если ему присвоили номер, то это могло означать только одно.
– Погодите, – сказал он. – Погодите. Я что… во что вы меня превратили?
– Воздержись от вопросов при прохождении установочного процесса. Итак, кто твой начальник?
– Начальник?
– Да. Назови своего начальника.
– Лейтенант Дролл?
– Ответ неверный.
Боль. Жуткая, ужасающая боль.
– Кто твой начальник? – повторил голос.
– Командир Вергун.
– Ответ неверный.
Опять боль. Почему он до сих пор не умер от боли?
– Кто твой начальник?
Ригар сглотнул. В горле жгло огнем. Наконец он сообразил, какой ответ от него требуется:
– Озирис Вард.
– Ответ верный.
Облегчение накатило дурманом, как после первой затяжки опиумом. Вот он, обожаемый начальник. Хозяин. Если хозяин заставляет его испытывать такие чувства, значит это – лучший хозяин, и другого ему не надо.
– Очень хорошо, семьсот девяносто девятый. А теперь, прежде чем вводить остальные препараты, поговорим о твоем исполнении боевого задания, пока ты еще не утратил все воспоминания о том, что случилось в Фаллоновом Гнезде.
8. Кочан
После посещения борделя Кочан с Фельгором наконец-то покинули Незатопимую Гавань. Три дня Кочана мутило, и лишь на четвертое утро он перестал блевать по кустам.
– Такого тяжкого похмелья у меня в жизни не было, – пожаловался он, с трудом проглотив пару ломтиков подгорелого бекона. – А ведь на острове Призрачных Мотыльков я с утра до ночи хлебал картофельную водку.
– Если бы я на несколько лет застрял на таком жутком острове, то тоже стал бы пьяницей, – согласился Фельгор, доедая свою порцию.
– Ты в одиночку выпил целый бочонок атласского сидра, – напомнил ему Кочан. – На такое только пьяницы и способны.
– Да, я купил целый бочонок, но опустошить его мне помогал и ты, и та девица из долины Горгоны, Есмана, Есама… или как там ее.
– Есмина, – поправил его Кочан.
Он запомнил девушку, потому что она погладила его по щеке, ощутив под пальцами фальшивую кожу, скрывавшую синие прямоугольники татуировок. Кочан напрягся было, но Есмина с улыбкой шепнула ему на ухо, что волноваться не о чем, это будет их секрет.
– А, ну да, Есмина.
Они поднялись на высокий утес, и Кочан оглянулся. Вдали виднелся мост через Горгону, а в небе над ним висел огромный неболёт.
– Даже не верится, что ты уболтал караульных на мосту пропустить нас без пропусков, – сказал Кочан.
Охранникам на пропускном пункте у моста Фельгор объяснил, что их с Кочаном срочно послали на каучуковую плантацию в джунглях, а официальные пропуска сгинули вместе с их третьим спутником-баларином, которого в пути сожрал дракон. Фельгор говорил так быстро и так много, что охранникам пришлось их пропустить, чтобы не создавать затор, – за любые задержки движения на мосту начальство накладывало на караульных строгие взыскания, потому что через мост отправляли грузы, в частности тот самый каучук, для Озириса Варда.
– Дело не только в быстроте речи и в нелепых оправданиях, но еще и в том, что на нас с тобой баларские мундиры, а еще у нас обоих серые глаза и длинные носы, так что картинка складывается весьма убедительная. Люди вообще склонны поверить любой лжи, если облечь ее в приемлемую форму.
– Да, наверное, – сказал Кочан. – Если честно, то у меня язык плохо подвешен.
– Чепуха, – отмахнулся Фельгор. – В Незатопимой Гавани ты мне прекрасно подыграл, очень убедительно изобразил моего помощника. Без тебя Брутус не повелся бы на наше предложение.
– Вот ты мне сейчас излагаешь приемлемую форму или все-таки правду?
– Ой, ну ладно, – вздохнул Фельгор. – По правде сказать, я взял тебя с собой из-за твоего акцента. Ты говоришь как добропорядочный горожанин, такое трудно подделать. Можно подумать, что ты много лет был подмастерьем у какого-нибудь ремесленника в Пятом квартале Бурз-аль-дуна.
– Я же тебе рассказывал, что действительно был подмастерьем у часовщика в Пятом квартале.
– Ну вот видишь.
Целый день они пробирались по джунглям. Селение Прель, где их должен был встретить Бершад, скрывалось в самой чаще, и отыскать его было непросто. Ориентиром для Фельгора с Кочаном служили глиняные болванчики, оставленные для этой цели воинами-ягуарами. Истуканов было много, но указывали путь лишь те, у которых на месте глаз виднелись синие камешки, а воткнутые в глину ветки направляли в нужную сторону.
Ближе к вечеру путники взобрались на вершину горы, нависавшей над долиной. Высоко в небе кружила серокрылая кочевница.
– Поселение где-то там, внизу, – сказал Фельгор. – Похоже, Бершад туда уже добрался.