Она подняла руку, и он ощутил аромат жасмина.
- Я понимаю это, господин Чжун. Это важнее всего, я должна помочь госпоже повысить статус. Я могу считать вас нашим союзником?
Чжун Йе рассмеялся, скрывая удивление.
- Пока вам нужны мои советы. Думаю, все мы хотим одного и того же.
Она склонила голову, лучи солнца сверкнули на ее серебряных заколках, удерживавших косы.
- Приятного дня, господин Чжун.
Она ушла, и только тогда Чжун Йе понял, что его отпустили.
Через два часа был созван двор, хотя протокол требовал, чтобы советники и дипломаты стояли смирно в присутствии Сына небес, Чжун Йе слышал шорох и шепот. Прошло два месяца с тех пор, как он стал советником, он уже стоял не в конце зала, а в середине. Императору нравилась Мей Гуи.
Чжун Йе разглядывал тронный зал. Красные колонны поддерживали высокий потолок. Алый ковер вел от дверей с резными драконами к трону на возвышении. Император сидел в этом золотом кресле, постукивая пальцами по подлокотнику. За ним была ширма, расшитая золотом и пейзажем с облаками и лотосами. Чжун Йе не знал, подслушивает ли кто-то за этой ширмой по приказу императора.
Весь двор обернулся, когда в двери прошел опоздавший. Приятный звон сообщил о его появлении. Чжун Йе был выше остальных, и ему было видно иностранца тонкого телосложения и среднего роста. Его волосы были такими светлыми, что казались серебряными. В комнате загудели, Император стукнул по трону веером.
Тут же воцарилось молчание. Иностранец пошел по алому ковру к императору, каждый шаг сопровождался звоном. Он прошел мимо, и Чжун Йе увидел, что его пояс украшен серебряными предметами разной формы. Он не знал, только ли для украшения они. Некоторые напоминали ключи.
Иностранец опустился на колени, уткнувшись лбом в пол, как и было принято.
- К вашим услугам, - он говорил с акцентом, но слова были понятными.
Гость из Паана. Странно, что он пережил путешествие. Чжун Йе знал мало о том королевстве, а потому пристально разглядывал дипломата.
- Поднимись, - махнул рукой император, Йокан встал.
- Никто не слал нам весть, чтобы мы ожидали тебя, Йокан из Паана, - сказал император, его взгляд был мрачным. Он уже хотел пировать и развлекаться, а потом долго спать.
- Корабль не смог доставить весть, ваше величество, - Йокан стоял прямо, сжав за спиной бледные руки. Чжун Йе заметил в его ушах серебряные кольца.
- Как жаль. А зачем ты прибыл? Чтобы наладить отношения? Научить нас своей культуре? Распространять свою веру? – император потирал бороду, так он раньше себя не вел.
Йокан поклонился.
- Я здесь как дипломат, чтобы узнать о вашем королевстве и культуре, ваше величество. А в обмен предложу вам…
Двор склонился вперед. Чжун Йе вскинул брови, пораженный поведением иностранца.
- …вечную жизнь, - сказал он, и его акцент придал словам драматизма.
Двор рассмеялся, император отклонился назад. Йокан не поднимал голову, его выражение лица было непонятным.
Придворные выходили из зала, общаясь. Император пригласил Йокана на личный разговор. Остались лишь два лучших советника и стражи. Чжун Йе подошел к трону, когда император встал с него.
Он упал на колени рядом с дипломатом, от которого пахло специями.
- Ваше величество, я прошу вас назначить меня помощником господину Йокану, пока он будет жить во дворце.
Император рассмеялся.
- Думаешь, такое задание можно поручить тебе с таким низким рангом, Чжун?
Чжун Йе прижался носом к полу.
- Я могу доказать, ваше величество.
- И уже доказал, - он слышал, что император улыбается.
- Я был бы рад помощнику, - сказал Йокан. – Я рад предложению господина Чжуна.
Чжун Йе замер.
- Хорошо, вот и твой первый друг в Ксие, Йокан. А теперь обсудим твою цель, - император прошел мимо Чжуна Йе, Йокан пошел за ним.
- Проведи Йокана в его покои после нашего разговора, - сказал император.
Чжун Йе не поднялся. Он ждал, пока не исчезнет позвякивание. Но он все это время улыбался.
Через два часа Чжун Йе ждал возле кабинета императора. Стражи не двигались и не говорили, как и не интересовались его присутствием. Он привык долго стоять, он был таким же неподвижным, как и они. Он слышал из-за двери тихие голоса, а потом смех императора. Чжун Йе хотел бы слышать разговор. И он не прекращал думать о словах Йокана о бессмертии. Он врал? Чжун Йе вспоминал все, что успел разглядеть: одежду дипломата и его поведение. Он выглядел умным и сильным человеком, явно был высокого статуса у себя на родине. Что он забыл в Ксие?
Двери раскрылись, появился Йокан, его серая одежда казалась тусклой на фоне богатых украшений императора. Он не поднимал голову.
- Хорошо, - сказал император. – Чжун здесь. Он покажет тебе комнату.
Йокан пошел по коридору, и это удивило Чжуна Йе, ведь иностранец даже не знал, куда идет. Хотя Чжун Йе был выше, ему пришлось ускориться, чтобы догнать мужчину.
- Расскажи о себе, Чжун, - сказал с акцентом Йокан.
- Я родился в семье фермеров, пятый ребенок и второй сын. Я из провинции Бай Хэ.
- Это я не понимаю. Расскажи о себе, - снова сказал дипломат.
Чжун Йе прочистил горло.