Читаем Ярость небес полностью

- Печка у них тут, что ли, была? - спросил Римо удивленно.

- Нет, - Чиун покачал головой. - Мог быть котел, но котельная-то в подвале, а никак не над улицей.

Римо протянул руку, чтобы дотронуться до странной железки. Чиун схватил его за запястье.

- Римо, не смей! Вдруг она... кинетическая!

- Уже нет, - покачал головой Римо. - Кинетический - это не то, что ты думаешь, папочка. Это совсем непохоже на радиацию или, там, яд. Просто означает что-нибудь движущееся.

- Я отсюда чувствую, какая она горячая.

- Похоже, что нагрелась она, падая с неба, - задумчиво протянул Римо. - В любом случае сейчас вряд ли поймешь, что это.

- А это что такое? - Чиун что-то пристально разглядывал.

- Похоже на колесо, - заметил Римо, проследив за взглядом учителя. Причем немаленькое. А эта штуковина на нем крепилась к чему-то?

- Такие колеса я видел и раньше, - произнес Чиун медленно.

- Да? И где же?

- Давно, еще мальчиком. Когда отец в первый раз повез меня на поезде в город.

- Ну и?..

- Это колесо от паровоза, Римо. И очень старое.

- И откуда же оно здесь?

- Оно горячее и свалилось с неба. Значит, это часть того самого ЦРУ.

- КРУ, - поправил Римо. - И ерунда все это.

- Ты помнишь, чтобы я хоть раз ошибался, Римо?

- Помню, - кивнул тот. - Ты сказал Смиту, что эти КРУ всегда будут промахиваться.

Дуновение ветра стряхнуло с головы Римо пригоршню бетонной пыли. Когда он протер наконец глаза и повернулся к Чиуну, то обнаружил, что Мастера Синанджу рядом с ним нет. Чиун стремительно удалялся прочь не оглядываясь. По гордо поднятой голове учителя Римо понял, что опять наступил старику на мозоль. Римо кинулся за ним, но человек в голубой форме майора ВВС неожиданно преградил ему дорогу.

- Я вынужден попросить вас очистить зону происшествия, - начальственно нахмурившись, объявил майор. - Она закрыта до тех пор, пока мы не выясним причину катастрофы.

- Вот она, причина, - Римо указал на обгоревший кусок металла, торчавший из груды мусора.

При виде загадочного обломка на майора словно снизошло озарение. Повернувшись, он заорал куда-то в темноту что есть мочи:

- Книжку! Давайте сюда книжку, черт вас возьми!

- Книжку? - удивленно повторил Римо, позабыв на мгновение о разгневанном учителе, но майор словно не слышал его.

Из темноты, словно призраки, возникли двое в летных мундирах. Один из них держал под мышкой толстенный том.

- Давайте сюда, - майор нетерпеливо протянул руку. Схватив книгу, он принялся перелистывать страницы, изредка внимательно оглядывая дымящийся обломок в куче битого стекла.

Незаметно подойдя к майору, Римо нагнулся и взглянул на обложку книги. "Паровые локомотивы" - значилось на ней.

Поморгав от удивления, Римо снова посмотрел на обложку. Нет, это ему не кажется. Трое офицеров ВВС изучали справочник по паровозам. Вернее, изучал майор - двое других, рангом пониже, суетились вокруг дымящейся стальной массы и изредка что-то кричали своему начальнику.

- Похоже, что она и не обгорела совсем! - орал низенький, с погонами лейтенанта. - Даже эти два... бампера впереди целы и невредимы.

- Европейская модель, - определил майор. - Отлично. Еще что-нибудь осталось?

- У нее тут спереди какие-то штуки... вроде пламегасителей...

- Ага... Значит, или австрийский Д-58, или французский "Либерасьон"... А еще может быть испанский "Ла Макиниста", если ведущие колеса со спицами. Есть там спицы на колесах?

- Чтобы это узнать, придется его выкопать, - отозвался подчиненный.

- Вам помочь? - галантно предложил Римо.

- По-моему, я вам ясно сказал: это закрытая территория.

- Да ничего, - добродушно махнул рукой Римо. - Я все-таки, если не возражаете...

Оказавшись в долю секунды у обломка, Римо приступил к работе с рвением фокстерьера, откапывающего нору выслеженного крота. Мусор летел во все стороны; минут через пять странный предмет предстал во всей красе. Более всего он напоминал металлическую сардельку, сплющенную от удара о бетон. К металлу приплавились какие-то нити, словно его упаковали в стекловолокно.

- Ну как? - скромно осведомился Римо.

Оторвав наконец от Римо озадаченный взгляд, майор зашагал к загадочному предмету.

- Четыре... восемь... вон еще два... всего четырнадцать. Четырнадцать колес, на всех спицы, - майор задумчиво пощипывал подбородок. - Значит, сделан не во Франции.

- Тогда это Д-58.

- Или эта... испанская.

Все трое снова зашуршали страницами книги. Они напоминали студентов перед трудным экзаменом.

- Простите... не постоите так вот с минутку? - попросил Римо. И кинулся прочь от здания.

Мастера Синанджу он обнаружил с другой стороны, отрешенно созерцавшим обломки шпиля.

- Ну прости, папочка, - развел руками Римо, желая побыстрее завершить официальную часть.

Отвернувшись, Чиун вперил взгляд в звездное небо.

- Ну, я был неправ.

Римо зашел с другой стороны.

- Ты всегда неправ.

Римо понял, что лед вроде бы наконец тронулся.

- Да, я неправ. Это и вправду паровоз, представляешь?

- Я с самого начала об этом знал. И мне все равно, как это называют. Эту вещь использовали по-другому. Жестоко. Нечеловечески.

- Прости... я просто сдуру ляпнул, что ты ошибся. Это было нехорошо с моей стороны.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже