Хутор был огорожен изгородью из жердей, и минут через пять к проходу в изгороди подъехала группа из пяти всадников, но заезжать не стали и остановились, словно чего-то ожидая. Переглянувшись с Ленро, молча отправились разбираться с незваными гостями.
Когда подошли поближе, сразу бросилось в глаза, что все приезжие — маги, причём, очень сильные. Если это по нашу душу, то нам очень сильно не повезло. Один из магов спешился и молча протянул магине какую-то бумагу. Та прочитала и сразу как-то увяла. То ли в бумаге было что-то неприятное, то ли ещё что, но она вернула листок магу уже с небольшим поклоном. Похоже, какое-то начальство, имеющее право отдавать даже неприятные приказы. А маг, уже ни у кого не спрашивая разрешения, взял лошадь за уздцы и повёл к дому. Остальные последовали за ним.
Бросив поводья одному из спутников, маг огляделся по сторонам и тут же последовал приказ.
— Леди, господин… как вас там, мне нужно приватно побеседовать с госпожой Ленро. Попрошу не входить в дом, но и далеко не уходить.
И ни на кого не оглядываясь, спокойно пошёл в дом, словно был уверен, что его приказ выполнят. Ленро покорно пошла за ним, но мне очень не понравилось, что двое магов пошли за ней, словно конвоиры. Это что за шишка такая нам на голову свалилась, что следователь Академии ведёт себя как провинившаяся школьница?
Двое оставшихся магов остались возле лошадей и были настороже, непонятно чего опасаясь. И на нас зыркали как на возможных противников.
Если собрать впечатления в кучу, то к нам, похоже, приехала группа захвата, специализирующаяся на магах. Все мужчины крепкие, с сильными источниками, а главный, похоже, вообще магистр. И сам крупный, и лицо такое крупное, и взгляд очень властный. Такой типаж частенько бывал в старых фильмах, когда хотели показать какого-нибудь крупного начальника. И прибыл он с очень сильной бумагой, раз магиня подчинилась беспрекословно. И чем это нам может грозить — непонятно, потому что неизвестно что ему самому приказали — карать или миловать. И самым крайним могу оказаться я — чужак и главный подозреваемый.
Хозяева хутора от греха подальше сразу забрались на сеновал и сидели там тихонько как мыши. Магини тоже сидели притихшие, растеряв свою весёлость и удовольствие от бани. Да и мне как-то не очень хотелось песни петь — всё как-то странно, и непонятно чем может закончиться.
Примерно через полчаса вышла мрачная Ленро и кивнула мне.
— Тебя вызывают.
Ну, меня так меня. Стал подниматься на крылечко и вдруг почувствовал присутствие за спиной кого-то чужого. Оглянулся и даже удивился — за спиной стояли те двое магов, до этого глазевших по сторонам. А им-то чего, ведь позвали меня? Или они вместо конвоя, и на улице сторожили именно меня? Странно как-то — я, вроде, повода для подозрений не давал.
Когда вошли в гостевую комнату, удивился ещё больше — у дальней стены стол, за которым сидел главный маг. Двое магов встали за его спиной у стены, а те двое, что пришли со мной, устроились уже за моей спиной. Странно как-то — я хоть внешне по силе источника и не уступал ни одному из приехавших магов, но не слишком ли они берегутся, собравшись впятером вокруг меня одного? Да ещё и табурет мне поставили посреди комнаты, а под потолком подвесили пару ярких светляков. Очень уж напоминало допросную, и внутри меня сразу забулькало дерьмо. Я и с палнерскими магами поступал жёстко, потому что воспоминания об их методах допроса были самыми неприятными, а теперь и глансорские маги начинают вызывать не самые приятные чувства. Но дёргаться не стал. Сел на табурет и вопросительно глянул на главного. Тот долго разглядывал меня, но всё-таки соизволил заговорить.
— Позвольте представиться. Магистр Мирел. Направлен тайной службой разобраться на месте — что же за странные вещи творятся вокруг вас, молодой человек. Господин Никтор, я правильно произнёс ваше имя?
Я молча кивнул. Читал в какой-то книге, что упоминать возраст собеседника недопустимо, особенно в серьёзных делах. Магистр, похоже, или хочет сразу поставить меня в приниженное положение, или недооценивает. В любом случае, хорошие отношения уже не получатся. А магистр продолжил.
— Я уже поговорил с госпожой Ленро, а теперь мне хотелось бы услышать и вашу версию событий.
Ну, это можно. Скрывать и стесняться мне было нечего, и я неспешно стал рассказывать события последних недель. Как ко мне пришла магиня и стала рассказывать о непонятных убийствах. О гибели её группы, как мы потом пытались понять кто же за мной следит и убивает. Об отправленном докладе, о том как к нам добавились ещё две магини.
Магистр слушал внимательно, изредка задавая уточняющие вопросы. Посидел задумавшись, затем медленно произнёс.
— Пока всё сходится. Доклад был получен, и сейчас несколько групп следователей заново расследуют эти странные убийства, перепроверяя каждое слово. Особо перепроверят таких удобных свидетелей, но теперь к этому добавилось ещё шесть убийств, в которых вы уже сознались.
У меня от удивления, наверное, даже рот раскрылся. Он что, меня не слушал?