— Это хорошо, — кивнул тот. — Деньги лишними никогда не бывают. Особенно учитывая, что нам придется переться в самые дебри Мертвых Пустошей. Да и места в машине маловато. На всех не хватит. Нужна еще одна… Чем ты платить собираешься?
— Эфирными кристаллами, — пожал плечами я, и нахмурился, увидев, как изменилось выражение лица Эдмунда.
— Эфирными кристаллами? Серьезно?
— А что не так? — поднял я взгляд на него.
— То есть вы собирались запереться в Дэдланд, все такие нарядные, в гвардейской форме, ввалиться к торговцу и заявить, что ищете отряд авантюристов для путешествия в Мертвые Пустоши с оплатой эфирными кристаллами?
— Ну… Не совсем, но вроде того. А что? — недоуменно посмотреля я на дядюшку.
— То, что торговец обязательно нашел бы вам отряд, — кивнул Эдмунд, помешивая густое варево у себя в тарелке. — Только вот после этого не нашли бы ни вас, ни кристаллы. Ну, точнее, кристаллы нашлись бы. Но — не при вас.
— Мы должны были прийти к торговцу Харлану, — ответил я. — Нас к нему направил Кейлон Технос. Он должен был все устроить.
— Барыга Харлан? — вскинул брови Эдмунд. — Ну да. Он бы обязательно устроил… Так, чтобы ему с ваших трупов принесли все, до последней ниточки.
— Но Кейлон…
— Кейлон далеко, — вздохнул Эдмунд. — А кристаллы — вот они, близко. Я уверен, что Харлан уже в курсе происходящего в Технополисе. Даже если Кейлон и приторговывал раньше кристаллами, сбывая их через Харлана, в текущей ситуации торговля будет однозначно нарушена. И не факт, что восстановится вновь. Думаю, Харлан однозначно предпочтет горкха в конуре винторогу в степи. М-да. Ты даже не представляешь, как вам повезло встретить Тиа… Молодо-зелено…
Я сглотнул. О том, что, попробуй мародеры грохнуть нас по указке Харлана — и весь этот городок вспыхнул бы огнем пожарищ, говорить я не стал. Во-первых, потому что не стоит лишний раз трепаться о своей силе, даже союзникам. А во-вторых — потому что я не был в этом уверен. Есть много способов убить человека так, чтобы тот даже ничего не понял. И что-то подсказывало, что местные авантюристы этим искусством владеют в полной мере. Так что возразить дядюшке мне было нечего.
— Ладно. Давай, доедаем — и отправляемся, — резюмировал Эдмунд. — Пойдем вдвоем, остальные пусть в себя приходят. Да и дамам твоим нужно бы отдохнуть после бурной ночи, — ухмыльнулся он.
— Дядя! — кажется, меня это уже начинало напрягать.
— А что я? Я ничего! — усмехнулся он под демонический хохот Дэймона у меня в голове.
Проклятье! Вот же меня угораздило! И, самое обидное, что на деле ничего-то и не было!
Хотя, думается мне, это был бы весьма интересный опыт…
Глава 17
К концу трапезы я был уже практически в порядке. Был ходячий похмельный синдром — стал сознательный гражданин. Да, Виго точно знает толк в реанимационных процедурах! Поданный им суп был густым, жирным, горячим и острым — квинтэссенция качеств для пищи, требуемой отравленным организмом. Кажется, там еще и что-то с градусом было, ну, типа как в нашей ухе, в которую если рюмку водки не вылить, то она и не уха как бы вовсе. Нормальная тема.
Поев, я сходил умылся (лучше позже, чем никогда, ага), и поднялся в комнату. Джулиан с Алексом трупами лежали на своих кроватях.
— Доброе утро! — подчеркнуто жизнерадостно гаркнул я, переступая через порог. — Что, бойцы, отдыхаем?
Джулиан, кажется, более привычный к мероприятиям, вроде вчерашнего, не отреагировал никак. Алекс застонал и перевернулся на другой бок.
— Подъем! — я стукнул носком ботинка по ножке его кровати. — Мне нужны твои очки, одежда и мотоцикл!
— Что? — страдальческим тоном протянул Алекс. — У меня нет никакого мотоцикла…
— Вставай, говорю, пообщаться нужно. Джулиан, ты не мог бы оставить нас наедине? Там внизу добрый дядюшка Виго превращает алкогольных зомби в пышущих здоровьем людей. Сходи, проведай его.
— Когда ты найдешь мне проводника в Долину тысячи озер? — недовольно прогнусавил Джулиан, поднимаясь.
— Вот как раз сейчас отправляюсь решать этот вопрос, — нисколько не постеснявшись, соврал я. — Давай, покинь отсек, марш-марш!
Джулиан поморщился, но вышел. Я подождал, пока шаги молодого Аквиса стихнут, и подсел к Алексу.
— Итак, где наши сокровища? — с места в карьер начал я.
— Какие сокровища?
— За которые мы собирались нанимать отряд.
— А что? — Алекс сел в кровати и слегка отодвинулся от меня.
Твою ж… Снова-здорово… Я вздохнул и посмотрел Алексу в глаза.
— Ты опять за свое? Я думал, мы обсудили уже все. Я говорю — ты делаешь. Что тут непонятного?
Алекс молчал.
— Эфирные кристаллы дал мне Кейлон, — проговорил он, наконец. — Я отвечаю за них. Я…
— А я отвечаю за всех вас, балбес! — рявкнул я. — Ты мне не доверяешь, что ли? Если так — лучше тебе прямо сейчас развернуться и отправиться обратно в Технополис. Я понимаю, что у тебя обязательства перед Кейлоном и его революцией, но у нас на кону сейчас нечто посерьезнее, чем переворот в отдельно взятом Доме. Также я понимаю, что ты предан Кейлону, но, мать твою, если ты не будешь верить мне — вся наша экспедиция обречена на провал. Понимаешь ты это, или нет?